Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Good day,If that translation was indeed inspired by the Holy Spirit as an infallible and perfect English translation, who do majority use later edited editions then?
And tons of translation errorsGood day,
Hope doing well, I take it as a milestone in human history and with tons of printer errors.
Think was very much based off Tyndale and prior translations before itAnd tons of translation errors
And tons of Greek textual errors
The Anglican 1611 was 85% copied (revising earlier English translations slightly). It was not "new" and certainly not "inspired" or "perfect". But you are correct in that it was a "milestone" in history and should be recognized as such.
Do you have the 1611 with Apocrypha included?Good day,
Hope doing well, I take it as a milestone in human history and with tons of printer errors.
Think was about 80% directly taking over from Tyndale NT translationAnd tons of translation errors
And tons of Greek textual errors
The Anglican 1611 was 85% copied (revising earlier English translations slightly). It was not "new" and certainly not "inspired" or "perfect". But you are correct in that it was a "milestone" in history and should be recognized as such.
Yes, even the 1611 translations were not in the KJVO campThe preface of the 1611 stated that it was not inspired as the originals.
In fact, the encouraged “further and better translations”
They also stated that “we have done the best we can”
Those into KJVOI that I have read would all fall under double inspiration, as to them God did in English with 1611 translators to produce a perfect translation as He did with Apostles on the Originals![]()
Is the King James Version Inspired?
I am republishing an article (with links, comments, and edits for spelling) I originally published November 27, 2009 on the old Jackhammer blog. You can view the original article, along with the 11…davemallinak.com
And tons of translation errors
And tons of Greek textual errors
The Anglican 1611 was 85% copied (revising earlier English translations slightly). It was not "new" and certainly not "inspired" or "perfect". But you are correct in that it was a "milestone" in history and should be recognized as such.
Yes, I do.Do you have the 1611 with Apocrypha included?
The 1611 translators never claimed that their translation though was either inspired or perfect, as were agreeable to in the future further revisions and translations would come to improve their work, and in the margins they did practice textual criticismYes, I do.
There is a marginal notes in there that say is corrupt.
The marginal notes made me even more convinced KJB is perfect.
The 1611 did have printing errors.
Scholars this, scholars that.The 1611 translators never claimed that their translation though was either inspired or perfect, as were agreeable to in the future further revisions and translations would come to improve their work, and in the margins they did practice textual criticism
Yes, but the bible doesn't mention particular translations of itself. The translators of the 1611 KJV were scholars - they had studied the original bible languages of Hebrew and Greek. As such, they acknowledged that their translation was not perfect, as JesusFan said.Scholars this, scholars that.
I don't care, the Bible is authority not notes or men.
Scholars this, scholars that.
I don't care, the Bible is authority not notes or men.
So, the Bible isn't perfect. Got it.Yes, but the bible doesn't mention particular translations of itself. The translators of the 1611 KJV were scholars - they had studied the original bible languages of Hebrew and Greek. As such, they acknowledged that their translation was not perfect, as JesusFan said.
I didn't say that. I said that translations of the bible are not perfect.So, the Bible isn't perfect. Got it.