• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

The text of the 1769 Oxford Edition of the KJV

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
This web site claims to have the text of an actual 1769 Oxford KJV edition.

archive.org/details/kjv-1769-oxford-edition-full-bible


Since today's post-1900 KJV editions are claimed to be the 1769, some web sites have identified a post-1900 KJV edition as the 1769 when their edition is not actually the 1769. An actual 1769 Oxford KJV edition would provide verifiable facts that would prove numerous claims and assertions made by KJV-only authors to be incorrect.
 

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
Here are a few sample claims made by KJV-only authors concerning the 1769 Oxford edition of the KJV.

Al Lacy maintained that "the 1769 edition of the 1611 King James Bible is PERFECT" (Can I Trust My Bible, p. 144). Al Lacy claimed: “The King James Bible we have today is the 1769 edition. You will please note that it is number SEVEN. There has never been another edition since” (Ibid.). Steve Combs declared: “The KJB went through several editions to correct printer errors and to standardize spelling. The final one was 1769” (So Shall, p. 165). Terence McLean asserted: “It is the 1769 edition which we now read” (History of Your Bible, p. 48). Terence McLean wrote: “Those are changes in orthography and calligraphy, not changes in the text of God’s perfectly preserved words in your King James Authorized 1769 Bible” (p. 49). Lawrence Bednar referred to “KJV language up-dating, up to the final 1769 edition” (Evidence, p. 72; see also p. 276). Lawrence Bednar claimed that “the finalized KJB text is inerrant” and that “inerrancy will extent to the final authorized 1769 KJB edition” (Case, p. 102). Jack Koons wrote: “Since the last correction made in 1769, there has been NO CHANGES (from an authentic King James Bible). The King James Version has remained unchanged for 248 years” (What Is so Special, p. 207). Joey Faust maintained that "nothing after 1769 is a true edition" (Common Man‘s Defense of KJV-onlyism, p. 43). William Sutton maintained that in 1769 “this would be the last time God’s fingerprints ever touched the Holy Bible” (Holy Bible Code, Vol. 7, p. 169). William Sutton claimed: “Upon His completion of the 1769 edition of The Holy Bible the Divine Author permanently departed from His creative work of the Bible. Thus it stands divinely authorized, complete, and perfect” (Ibid.). William Sutton asserted: “The only alterations made to the 1769 edition of the KJV were merely spelling and capitalization; no words were ever changed” (p. 675). William Sutton claimed: “From 1769 onward this revised edition became God’s final and finished work” (p. 677).


D. A. Waite claimed that the KJV is “a fixed phenomenon” and he asserted: “there hasn’t been any changes in it for centuries. In the 1700’s there were some changes in spelling, but other than that it has stayed the same for centuries” (Central Seminary Refuted, p. 141). Floyd Jones asserted: “To summarize, the character of the textual changes is that of obvious printing errors, not changes made to alter the reading” (Which Version, 21st edition, p. 75). Phil Stringer claimed: “A 1769 Paris-Blayney revision of the King James Bible is properly called a 1611 King James Bible because no new translation work has been done and no new textual authority has been introduced” (Unbroken Bible, p. 288). Jonathan Wheatley wrote: “The uniformity of spelling (orthography) of the written English language was not settled in the English Bible until after the publication of Samuel Johnson’s English dictionary in 1755, and the subsequent publication of the 1769 Standard Oxford Revision by Dr. Blayney” (Unique Words, p. 14, footnote 7). Cody Parrott claimed: “One little-known fact is that for the past 250 years, all ‘King James Version’ Bibles published anywhere by any publisher are actually Bla[y]ney’s 1769 Revised Oxford Edition of the 1611 King James Bible” (Translation War, p. 199).
 

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
KJV defender Laurence Vance wrote: “There are 750 differences between the 1769 Blayney edition of the Authorized Version and modern King James Bibles: 461 Old Testament and 189 New Testament” (Text of the KJB, p. 220).

KJV-only author Matthew Verschuur asserted: “One of the most enduring myths regarding the King James Bible is that the common and standard edition in use in the 20th and 21st centuries is the 1769 Edition” (Vintage Bibles, p. 47).
 
Since it is now more and more difficult to find a legitimate 1769 edition, I guess God has failed to preserve his "Perfect Preserved word?" This seems to be the only conclusion of which one could arrive!

Once upon a time, I was entrenched among the most hard-core of KJV-Only types and was quite proud of my zeal! The "Every jot and tittle" argument quickly falls apart when you compare different printings of the King James Bible. I still use and prefer my KJV but I also keep an ESV close by.
 
But which edition?
I really haven't taken the time to check. Does it matter?:Roflmao

As of right now, I have an ESV Study Bible and an ESV MacArthur Study Bible in my library.

I also have an old Cambridge Wide Margin KJV (a "real" KJV) that I have had since my hard-core KJVO days. I guess I had better keep that one under lock and key!
 

Jerome

Well-Known Member
Site Supporter
I really haven't taken the time to check. Does it matter?:Roflmao
There are now at least three different texts of English Standard Version being published! There are Roman Catholic, Evangelical, and Gideons editions, that do not match at certain verses.

Maybe Logos1560 can get to work exposing that?
 

JesusFan

Well-Known Member
There are now at least three different texts of English Standard Version being published! There are Roman Catholic, Evangelical, and Gideons editions, that do not match at certain verses.

Maybe Logos1560 can get to work exposing that?
the ESVO types not nearly as militant as KJVO though
 

JesusFan

Well-Known Member
Since it is now more and more difficult to find a legitimate 1769 edition, I guess God has failed to preserve his "Perfect Preserved word?" This seems to be the only conclusion of which one could arrive!

Once upon a time, I was entrenched among the most hard-core of KJV-Only types and was quite proud of my zeal! The "Every jot and tittle" argument quickly falls apart when you compare different printings of the King James Bible. I still use and prefer my KJV but I also keep an ESV close by.
Thought KJVO stated the 1873 cambridge came down from heaven itself?
 

Conan

Well-Known Member
There are now at least three different texts of English Standard Version being published! There are Roman Catholic, Evangelical, and Gideons editions, that do not match at certain verses.

Maybe Logos1560 can get to work exposing that?
They're are no English Standard Version onlyies. And no one is claiming there are no changes to the different editions of the ESV. There are people claiming the KJV has never changed, or there were only spelling changes.
 
They're are no English Standard Version onlyies. And no one is claiming there are no changes to the different editions of the ESV. There are people claiming the KJV has never changed, or there were only spelling changes.
Well perhaps we ought to start an ESV-Only movement then right?

But how do we answer those asking "Where was the Word of God before 2001?":Roflmao
 

JesusFan

Well-Known Member
I do not think so.
The King James Only (KJVO) view on the 1873 Cambridge KJV (edited by F.H.A. Scrivener) is generally high due to its meticulous accuracy in cleaning up printing errors from previous editions, often called the "5th purification" of the text. However, some stricter KJVO adherents distrust it for reintroducing 1611 spellings, experimenting with paragraph form, and departing slightly from the standard 1769 Oxford text.
Key Aspects of the 1873 Cambridge KJV in KJVO View:
  • Highly Accurate Editing: Many, including [Edward Hills], view Scrivener’s 1873 work as a superior, scholarly effort that corrected long-standing typos (e.g., "Zithri" at Exodus 6:21) and restored the text to its most accurate form.
  • "Purified" Text: It is regarded by some as the final, most refined edition of the Authorized Version.
 
The King James Only (KJVO) view on the 1873 Cambridge KJV (edited by F.H.A. Scrivener) is generally high due to its meticulous accuracy in cleaning up printing errors from previous editions, often called the "5th purification" of the text. However, some stricter KJVO adherents distrust it for reintroducing 1611 spellings, experimenting with paragraph form, and departing slightly from the standard 1769 Oxford text.
Key Aspects of the 1873 Cambridge KJV in KJVO View:
  • Highly Accurate Editing: Many, including [Edward Hills], view Scrivener’s 1873 work as a superior, scholarly effort that corrected long-standing typos (e.g., "Zithri" at Exodus 6:21) and restored the text to its most accurate form.
  • "Purified" Text: It is regarded by some as the final, most refined edition of the Authorized Version.
I always thought it was the Oxford 1762 and Cambridge 1769 editions that were considered as the "Gold Standard."
 

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
I always thought it was the Oxford 1762 and Cambridge 1769 editions that were considered as the "Gold Standard."
It was the 1762 Cambridge that was considered a standard although the 1743 Cambridge edition actually introduced most of the renderings credited to the 1762. The 1769 Oxford was considered the standard, not the 1769 Cambridge which had some but not all the changes introduced in the 1769 Oxford.

A 1769 Cambridge still had some of the typical characteristic renderings found in the 1743 and 1762 standard Cambridge editions, and those are not found in typical post-1900 Cambridge editions. The 1769 Cambridge had kept the typographical error “thy doctrine” at 1 Timothy 4:16 from the 1629, 1638, 1743, and 1762 Cambridge editions. This Cambridge imperfection remained in many KJV editions for 140 years. A few example characteristic renderings in the 1743, 1762, and 1769 Cambridge editions could include “all lost things” (Deut. 22:3), “in the judgement” (Matt. 12:41), “afterwards” (Luke 4:2), “and he cried out” (Luke 4:33), “lifted” (Luke 16:23), “number of the names” (Acts 1:15), “killedst” (Acts 7:28), “from things strangled” (Acts 21:25), “and have gained” (Acts 27:21), “in utterance” (2 Cor. 8:7), “in knowledge” (2 Cor. 8:7), “those who” (Gal. 2:6), “and I beseech” (Phil. 4:2), and “be ye warmed and be ye filled” (James 2:18). A distinctive rendering of the 1762 and 1769 Cambridge is “sent messengers” at Genesis 50:16 although that rendering is from the 1638 Cambridge.

The 1769 Cambridge edition also had a few different or distinctive renderings whether intentional editing corrections or unintentional printing errors [see Gen. 2:14, Gen. 31:38, Gen. 44:10, Exod. 12:30, Deut. 2:22, Josh. 3:17, Judges 8:27, 1 Sam. 7:10, 2 Sam. 19:18, 2 Sam. 23:3, 1 Kings 7:30, 1 Kings 13:27, 2 Kings 9:16, Job 9:30, Matt. 28:12, Acts 27:40, Rom. 10:7]. At Genesis 44:10, the 1769 Cambridge may intentionally add a word [“him” in “he with him whom”] that is not in the 1769 Oxford. The 1769 Cambridge KJV would apparently have an intentional editing change at Genesis 31:38 [“These twenty years”] since “these” is a demonstrative pronoun that would be used grammatically with a noun plural in number while “this” would be a demonstrative pronoun that would be used with a noun singular in number. Richard Hughes wrote: “That and this are singular in their number and use; these and those are plural in number and use” (English Grammar, p. 242). Robert Breaker III wrote: “There is a big difference between these and this. One is plural the other is singular” (History and Truth, p. 37). This alteration or grammatical correction in the 1769 Cambridge at Genesis 31:38 would be in agreement with “these forty years” (Deut. 2:7, 8:2, 8:4), “these two times” (Gen. 27:36), and “these many years” (Luke 15:29, Rom. 15:23). This alteration is not unique to the 1769 Cambridge since it was also in several earlier Oxford editions (1709, 1713, 1722, 1737, 1743, 1749, 1753, 1756, 1760, 1762) and is found in over thirty KJV editions.

Another deliberate alteration at Matthew 28:12 [“large sums of money” for “large money”] could be regarded as a distinctive rendering of the 1769 Cambridge.
 

37818

Well-Known Member
My electric authentic is Cambridge KJV check list (A KJV/PCE):

Pure Cambridge Edition checklist:
1. "or Sheba" not "and Sheba" in Joshua 19:2
2. "sin" not "sins" in 2 Chronicles 33:19
3. "Spirit of God" not "spirit of God" in Job 33:4
4. "whom ye" not "whom he" in Jeremiah 34:16
5. "Spirit of God" not "spirit of God" in Ezekiel 11:24
6. "flieth" not "fleeth" in Nahum 3:16
7. "Spirit" not "spirit" in Matthew 4:1
8. "further" not "farther" in Matthew 26:39
9. "bewrayeth" not "betrayeth" in Matthew 26:73
10. "Spirit" not "spirit" in Mark 1:12
11. "spirit" not "Spirit" in Acts 11:28
12. "spirit" not "Spirit" in 1 John 5:8

From the Mysword about module.

If anyone has anything different, it would be interesting to hear.
 

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
Most post-1900 or present Cambridge KJV editions follow the 1873 Cambridge correction at 1 Samuel 2:13 [“priests’ custom”] since the Hebrew noun translated priests here was plural in number. They may also be following the 1873 Cambridge edition in departing from over twenty spellings of proper names in the 1769 Oxford edition to return to 1611 spellings reintroduced in the 1873 Cambridge. Those spellings of proper names likely include the following: “Sabtecha” (Gen. 10:7), “Abida” (Gen. 25:4), “Zerah” (Gen. 46:12), “Adoni-zedek” (Josh. 10:1, Josh. 10:3), “Jahazah” (Josh. 13:18), “Hapharaim” (Josh. 19:19), “Shion” (Josh. 19:19), “Malchi-shua” (1 Sam. 31:2), “Shammua” (2 Sam. 5:14), “Shimea” (2 Sam. 21:21), “Naharai” (2 Sam. 23:37), “Ezer” (1 Chron. 1:38), “Geshan” (1 Chron. 2:47), “Achsah” (1 Chron. 2:49), “Salchah” (1 Chron. 5:11), “Shimron” (1 Chron. 7:2), “Shemida” (1 Chron. 7:19), “Jehoshua” (1 Chron. 7:27), “Michah” (1 Chron. 23:20), “Jeshua” (1 Chron. 24:11), “Ephraim” (2 Chron. 13:19), “Ezion-geber” (2 Chron. 20:36), “Carchemish” (2 Chron. 35:20), “Mispar” (Ezra 2:2), “Asnappar” (Ezra 4:10), “Geba” (Neh. 7:30), “Kerioth” (Amos 2:2), “Sara’s” (Rom. 4:19), “Sara” (Rom. 9:9), and “Nicolaitans” (Rev. 2:6, 15). It is likely from the 1873 Cambridge or from Scrivener’s book with information from a collation of several KJV editions that many post-1900 Cambridge editions adopted most of the following renderings: “and the Hivites” (Exod. 23:23), “travail” (Numbers 20:14), “take ye” (Josh. 4:5), “Beer-sheba, or Sheba” (Joshua 19:2), “wondrously” (Jud. 13:19), “floats” (2 Chron. 2:16), “all his sin” (2 Chronicles 33:19), “clifts” (Job 30:6), “wits’ end” (Psalm 107:27), “vapour” (Psalm 148:8), “gray” (Prov. 20:29), “further” (Ecclesiastes 8:17), “whom ye” (Jeremiah 34:16), “travail” (Lamentations 3:5), “flieth away” (Nahum 3:16), “Spirit” (Matthew 4:1), “further” (Matthew 26:39), “Spirit” (Mark 1:12), “further” (Mark 1:19), and “chrysolite” (Rev. 21:20).

Instead of only three renderings, there could be over forty renderings/spellings that may be regarded to be characteristic of most post-1900 Cambridge editions.

In his 2025 book, KJV defender Laurence Vance asserted: “There are 263 differences between the Cambridge and Oxford editions of the Authorized Version” (Text of the KJB, p. 228), but his count may also include punctuation differences. Laurence Vance suggested: “There are seventeen unique Cambridge readings that never appear in Oxford Bibles” (Ibid.). David Norton suggested that “by 1931 Cambridge had changed these to the current spellings, and the current text was finished” (Textual History of the KJB, p. 126).

There is not even one post-1900 Cambridge KJV edition text that is every word the same in all the present Cambridge editions since Cambridge University Press prints several varying editions.
 

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
A great majority of post-1900 KJV editions are generally based on the 1769 Oxford KJV edition. Only a few KJV editions printed around the year 2000 by Zondervan for a few years and a few more printed around 2005 by Hendrickson for a few years were based on the 1873 Cambridge.

This entire 1873 Cambridge edition was reprinted in the 2002 Zondervan KJV Study Bible so it was again available. KJV-only author David Daniels recommended “the KJV Study Bible by Zondervan” (Answers, p. 130). In a 2000 Zondervan KJV edition, John Kohlenberger III wrote: “In The KJV Gift and Award Bible, Zondervan conforms its setting of the King James or Authorized Version to its most highly regarded edition: The Cambridge Paragraph Bible of 1873, edited by F. H. A. Scrivener” (p. vii; KJV Minister’s Bible, p. x). Therefore, since 2000, some other Zondervan KJV editions were also based on this 1873 edition with a few spelling updates such as “more” instead of “moe.” The Hendrickson Parallel Bible of 2005, The KJV Minister’s Reference Bible of 2005, the New Hendrickson Parallel Bible of 2008, and King James Version Wide Margin Looseleaf Reference Edition of 2011 included the 1873 Cambridge edition as its KJV text. Laurence Vance asserted: “For the text of its King James Bibles published after 2000, Zondervan actually uses the modified King James text of The Cambridge Paragraph Bible as edited by F. H. A. Scrivener (1813-1891) in 1873” (Text of the KJB, p. 235). Some other KJV editions printed by Hendrickson Publishers were also based on this 1873 Cambridge edition. With the reprinting of this 1873 Cambridge edition, it can also be considered as being a post-1900 KJV edition.

This 1873 and present KJV edition has "strain out" at Matthew 23:24 instead of "strain at" in agreement with London KJV editions printed in 1753, 1759, 1760, 1763, 1764, and 1768. It has "profession of our hope" at Hebrews 10:23 instead of "profession of our faith." At John 10:25, this 1873 Cambridge edition has "ye believe not" in agreement with several of the earlier English Bibles while most present KJV's have "ye believed not." At Acts 25:23, it has "were entered" in agreement with several earlier English Bibles while most KJV's have "was entered" following the Bishops' Bible. This 1873 Cambridge edition has "thy mercy's sake" (Psalm 6:4, 31:16, 44:26) for the Oxford edition's "thy mercies' sake," “fathers‘ house“ for “father‘s house“ (1 Chron. 7:2, Ezra 2:59, Neh. 7:61), “heart’s lust” for “hearts’ lust” (Ps. 81:12), “Adder‘s poison“ for “adders‘ poison“ (Ps. 140:3), “fools‘ back” for “fool‘s back“ (Prov. 26:3), “merchant’s ships” for “merchants’ ships” (Prov. 31:14), “priests‘” for “priest’s” (Ezek. 44:30), “potter’s clay” for “potters’ clay” (Dan. 2:41), and “oaths’ sake” for “oath’s sake” (Matt. 14:9, Mark 6:26). From the second 1611 “She” edition, it has “possession“ for “possessions“ (Gen. 47:27), “ye shall“ for “shall ye“ (Lev. 18:30), “thou shalt“ for “shalt thou“ (Num. 10:2), “the valleys“ for “valleys“ (Deut. 8:7), “it is true“ for “it be true“ (Deut. 17:4), “she rose“ for “she arose“ (1 Kings 3:20), “bondman“ for “bondmen“ (1 Kings 9:22), “maidens“ for “maids“ (Job 19:15), “thine hand“ for “thy hand“ (Isa. 64:8), “mine hands” for “my hands” (Isa. 65:2), “mine hand” for “my hand” (Jer. 25:15, Ezek. 6:14), “with the sword“ for “by the sword“ (Ezek. 31:18), “in pieces“ for “to pieces“ (Dan. 2:34), and “they be drunken“ for “they are drunken“ (Nahum 1:10).

The text of this 1873 Cambridge KJV edition is more in agreement with the 1611 “he” edition than are most other present KJV editions. Scrivener presented a list of the places in his 1873 edition that he restored 1611 readings (Authorized Edition, pp. 215-237). The Old Testament of this Cambridge edition has “you“ for “ye“ (Gen. 9:4), “Girgashite“ for “Girgasite“ (Gen. 10:16), “towards“ for “toward“ (Gen. 15:5), “this thing“ for “this thing also“ (Gen. 19:21), “lift“ for “lifted“ (Gen. 22:4), “amongst“ for “among“ (Gen. 23:10), “to him“ for “unto him“ (Gen. 25:33), “Philistims“ for “Philistines“ (Gen. 26:1), "hand” for “hands” (Gen. 39:1), “spirit” for “Spirit” (Gen. 41:38), “drunk“ for “drank“ (Gen. 43:34), “Haste you“ for “Haste ye“ (Gen. 45:9), “And you“ for “And ye“ (Gen. 45:13), “any man” for “any men” (Gen. 47:6), “you did“ for “ye did“ (Exod. 10:11), “consecrations“ for “consecration“ (Exod. 29:26), “clothes“ for “cloths“ (Exod. 31:10), “stript“ for “stripped“ (Exod. 33:6), “manner fat“ for “manner of fat“ (Lev. 7:23), “nor scales“ for “and scales“ (Lev. 11:10), “were“ for “are“ (Lev. 25:23), “river side“ for “river‘s side“ (Num. 24:6), “begun“ for “began“ (Num. 25:1), “Korahites” for “Korathites” (Num. 26:58), “thy hand“ for “thine hand“ (Deut. 2:24), “thy heart“ for “thine heart“ (Deut. 15:7), “thy oil“ for “thine oil“ (Deut. 18:4), “all lost thing“ for “all lost things“ (Deut. 22:3), “noondays“ for “noonday“ (Deut. 28:29), “even the Lord” for “of the Lord” (Josh. 3:11), “or Sheba“ for “and Sheba“ (Josh. 19:2), “spirit” for “Spirit” (Jud. 3:10), “a hammer“ for “an hammer“ (Jud. 4:21), “he went” for “she went” (Ruth 3:15), “girt“ for “girded“ (1 Sam. 2:4), “my heart“ for “mine heart“ (1 Sam. 2:35), “in the fields” for “in the field” (1 Sam. 20:5), “wrapt“ for “wrapped“ (1 Sam. 21:9), “rose“ for “arose“ (1 Sam. 24:8), “a hill“ for “an hill“ (1 Sam. 26:13), “thy word“ for “thy words“ (1 Kings 3:12), “the LORD“ for “the Lord“ (1 Kings 8:56), “flotes“ for “floats“ (1 Kings 5:9), “son” for “sons” (1 Kings 13:11), “leese“ for “lose“ (1 Kings 18:5), “a horse “ for “an horse“ (1 Kings 20:20), “neesed“ for “sneezed“ (2 Kings 4:35), “kab“ for “cab“ (2 Kings 6:25), “to give to him“ for “to give him“ (2 Kings 8:19), “Geshan“ for “Gesham“ (1 Chron. 2:47), “Shimron“ for “Shimrom“ (1 Chron. 7:2), “men of might” for “valiant men of might” (1 Chron. 7:5), “son“ for “sons“ (1 Chron. 7:35), “Michah“ for “Micah“ (1 Chron. 23:20), “and laid” for “and they laid” (2 Chron. 29:23), “sin“ for “sins“ (2 Chron. 33:19), “and gold” for “and the gold” (Ezra 7:18), “built“ for “builded“ (Neh. 3:1), “Hallohesh” for “Halohesh” (Neh. 3:12), “cruddled“ for “curdled“ (Job 10:10), “sent“ for “scent“ (Job 14:9), “flying” for “fleeing” (Job 30:3), “the LORD“ for “the Lord“ (Ps. 2:4), “whiles” for “while” (Ps. 49:18), “holy Spirit“ for “holy spirit“ (Ps. 51:11), “Zion“ for “Sion“ (Ps. 65:1), “stablish“ for “establish“ (Ps. 89:4), “snare” for “snares” (Ps. 141:9), “vapour” for “vapors” (Ps. 148:8), “beareth“ for “bear“ (Song of Solomon 4:2), “mixt“ for “mixed“ (Isa. 1:22), “Get you” for “Get you” (Isa. 30:11), “burnt“ for “burned“ (Jer. 1:16), “nor daughters” for “or daughters” (Jer. 16:2), “sith“ for “since“ (Jer. 23:38), “afterwards” for “afterward” (Jer. 34:11), “word which“ for “word that“ (Jer. 40:1), “utter court” for “outer court” (Ezek. 10:5), “cropt“ for “cropped“ (Ezek. 17:4), “And the word” for “The word” (Ezek. 18:1), “ebeny“ for “ebony“ (Ezek. 27:15), “astrologians“ for “astrologers“ (Dan. 2:27), “a whirlwind” for “the whirlwind” (Hos. 13:3), “ript“ for “ripped“ (Hos. 13:16), “Kerioth“ for “Kirioth“ (Amos 2:2), “flieth” for “fleeth” (Nah. 3:16), and “Lord GOD“ for “LORD God“ (Hab. 3:19).

In the New Testament, this 1873 and present KJV edition has “but will” for “but he will” (Matt. 3:12), “Spirit“ for “spirit“ (Matt. 4:1), “a hungred“ for “an hungred“ (Matt. 4:2), “out the devils“ for “out devils“ (Matt. 9:34), “Is this“ for “Is not this“ (Matt. 12:23), “had not root” for “had no root” (Matt. 13:6), “a hymn“ for “an hymn“ (Matt. 26:30), “ought“ for “owed“ (Luke 7:41), “he said“ for “he had said“ (Luke 8:8), “to my Lord“ for “unto my Lord“ (Luke 20:42), “They say” for “They said” (John 11:34), “Canaan“ for “Chanaan“ (Acts 7:11, 13:19), “house“ for “housetop“ (Acts 10:9), “law of the husband“ for “law of her husband“ (Rom. 7:2), “approved to death” for “appointed to death” (1 Cor. 4:9), “hand“ for “hands“ (2 Cor. 5:1), “think you“ for “think ye“ (2 Cor. 12:19), “passed“ for “past“ (Eph. 2:11), “shamefastness” for “shamefacedness” (1 Tim. 2:9), “or by our epistle“ for “or our epistle“ (1 Thess. 2:15), “which doeth“ for “that doeth“ (1 John 2:29), “precious stone” for “precious stones” (Rev. 17:4), “sailers“ for “sailors“ (Rev. 18:17), “dipt” for “dipped” (Rev. 19:13), and several others.
 
Top