Bro. Williams said:
I do have one question, and since I am no Greek scholar (not by any stretch), I was wondering.... is there were in any cases in the KJV where theos is translated as "he" (or in any other masculine form) without a preceeding verse or context verse to verify who "he" is?
I make absolutely no claim to being a Greek scholar, either,
(Who do I look like here, TCGreek or TCassidy??) :laugh: :laugh:,
and certainly do not have the time to look up each and every time the word "theos" appears in the Greek to find this out.
However, Strong's concordance gives the words that the Greek, Hebrew , and Chaldee/Aramaic are translated to. According to what I find there, at a quick look, the answer is "No!".
Never does the KJV, RV, or ASV (except for one time, and the AMP, NKLJV, NLT, NKJV, ESV, NLV, and HCSB all render the word(s) in a much better manner, in that instance, and the NIV and TNIV render it fairly well in a footnote. Even the Wyclif which precede the KJV by well over two centuries, got it.) render any form of a word containing "
theos" as anything other than "
God", "
god" or some form of the same.
The lone exception is found in Acts 7:20 where the KJV renders "
και ην αστειος τω θεω" as "
and was exceeding fair,". Since the word for God is used in the Greek (even in Scrivener's reverse engineered text), where is it here in the KJV??
A much better rendering is found in the NASB, for ecample: "
and he was lovely in the sight of God,".
But as to any rendering of
"theos" as
"he"?? None that I see anywhere.
Hope that helps. :thumbs:
I'm about to "go to sleep at the wheel". G' nite, all.
Ed