• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

A KJ-Only church.

Status
Not open for further replies.

37818

Well-Known Member
I didn't mean to imply that after 50 years the Watchtower changed their stance on the Deity of Christ. Rather I was trying to say that using the KJV of the Bible, the WTBTS got it wrong. The NWT then was brought into the arena in an attempt to justify their beliefs. Sorry if I wasn't clear on that point which is to say that using the KJV or the TR is no guarantee that the theologians will get it right or using a modern greek manuscript or translation will result in error. Take care my Brother.
I think we have spoken past each other on this. There are the different Greek texts being translated. Issues of differences in translations. Then there are the issues on interpretations as to meanings of texts.
 

MB

Well-Known Member
Who determines the right or wrong of any text? The KJV comes from the majority of text. To me it seems it would be a night mare trying to determine which is right and which is wrong. I use the KJV.. which is often compared to the CT. I admit I do not like the Ct but I do use it at times
MB
 

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
The KJV comes from the majority of text.

The 1611 KJV is not actually translated from any completely majority text where every reading is found in an actual majority of existing, collated Greek NT manuscript copies. According to the collated evidence known so far, the KJV may follow as many as 1800 minority text readings. The KJV even follows some textual conjectures that are found in no known Greek NT manuscripts.

The KJV may be based on overall a majority text, but it is not totally based on a completely majority text.
 

kathleenmariekg

Active Member
The number of translations, and the lack of transparency about when some of those editions are updated is confusing, inefficient, and costly. Some churches will find themselves forced to a take a stand against commercialism.
 

MB

Well-Known Member
The number of translations, and the lack of transparency about when some of those editions are updated is confusing, inefficient, and costly. Some churches will find themselves forced to a take a stand against commercialism.
A men to that. IMHO the reason there are so many is because of money. They get there copyright and charge a lot more.
MB
 

Salty

20,000 Posts Club
Administrator
A men to that. IMHO the reason there are so many is because of money. They get there copyright and charge a lot more.
MB

And why do they charge? Because a man is worthy his labor. Many people work hard at the translations -
and I have been told that translators have a bad habit of eating at least a dozen times a week - and since they were busy translating, it was hard for them to work at a paying job......

BTW - the King James Version DOES have a copyright - in the UK!
 

kathleenmariekg

Active Member
Every publisher feels forced to create their own in-house translation, because each publisher makes it so difficult for competitors to use competitor translations. Yes, the KJV is still under copyright in the UK, but it is not under copyright in the USA. I make full use of the freedom that I have been granted for as long as it has been granted to me.

I am sorry that some translators are not being compensated for the work that they do. Neither are the people risking thier lives every day to sell necessary things like food, and also the endless trinkets that Americans purchase and dispose of so quickly. Many mothers are not compensated and abandoned by their children as soon as they don't need them anymore.

We live in a fallen world. I am not responsible to support unnecessary Bible translations. I feel for the smaller Christian book publishers that would not otherwise choose to create another translation, but will be sqeezed out of business if they don't. But this mess is bigger than me. And the mess of uncompensated labor and "Micky Mouse" copyright laws is even a bigger mess than Bible translations.
 

MB

Well-Known Member
And why do they charge? Because a man is worthy his labor. Many people work hard at the translations -
and I have been told that translators have a bad habit of eating at least a dozen times a week - and since they were busy translating, it was hard for them to work at a paying job......

BTW - the King James Version DOES have a copyright - in the UK!
There is a difference between a living wage and greed.
I can buy KJV translations for about $2.00 to $3.00 each. The new translations are extremely expensive in comparison.
MB
 

Salty

20,000 Posts Club
Administrator
There is a difference between a living wage and greed.
I can buy KJV translations for about $2.00 to $3.00 each. The new translations are extremely expensive in comparison.
MB

are they just translations or extensive Bible Study helps
 

Reynolds

Well-Known Member
Site Supporter
are they just translations or extensive Bible Study helps
The helps are running the price up. ESV and NIV pew Bibles are within a few cents of same price as KJV.
On my software, NIV cost me $9 for the translation and all the orig footnotes. If I buy a NIV Study Bible on the software, I get $11 discount because I already own the Zondervan NIV.
 

MB

Well-Known Member
The helps are running the price up. ESV and NIV pew Bibles are within a few cents of same price as KJV.
On my software, NIV cost me $9 for the translation and all the orig footnotes. If I buy a NIV Study Bible on the software, I get $11 discount because I already own the Zondervan NIV.
I have a collection of different Bibles including the Ct which seems to be the base of most on the market today.. I pick them when I see them at a thrift store some I keep and the rest I give away to those who don't have one.
MB
 

MB

Well-Known Member
And why do they charge? Because a man is worthy his labor. Many people work hard at the translations -
and I have been told that translators have a bad habit of eating at least a dozen times a week - and since they were busy translating, it was hard for them to work at a paying job......

BTW - the King James Version DOES have a copyright - in the UK!
You can bet those who own the copy rights just own them and are wealthy because of it. Those who own the rights are there for profit.
MB
 

Salty

20,000 Posts Club
Administrator

Salty

20,000 Posts Club
Administrator
You can bet those who own the copy rights just own them and are wealthy because of it. Those who own the rights are there for profit.
MB

About Kenneth Taylor:
"Money. He never flinched from the Bible's tough statements. Jesus once said, "Watch out! Be on guard against all sorts of greed." Taylor took that to heart. When he had the chance to become very rich from the Living Bible's financial success, he wouldn't touch the money personally, believing it was God's Word and God's money. Over the years, he continued to live sacrificially, donating millions of dollars toward spreading the gospel through the Word of God."

Kenneth N. Taylor, 1917-2005
 

MB

Well-Known Member
and those who own the copyright - how much money did they spend and/or put up long before they made any money.

Why do modern translations of the Bible have a copyright? | GotQuestions.org

In fact it would not surprise me, if some publisher have actually lost money trying to make a translation.

I don't know if they did. Bussiness is a gamble isn't it? I'm sure there were risk still the profits is still out way the risk with such a popular pubication. After all, all they have to do is change a few words to make a lot of money There is some infringement on Authorship isn't there? and there copy rights almost stop us from quoting them.
MB
 

MB

Well-Known Member
About Kenneth Taylor:
"Money. He never flinched from the Bible's tough statements. Jesus once said, "Watch out! Be on guard against all sorts of greed." Taylor took that to heart. When he had the chance to become very rich from the Living Bible's financial success, he wouldn't touch the money personally, believing it was God's Word and God's money. Over the years, he continued to live sacrificially, donating millions of dollars toward spreading the gospel through the Word of God."

Kenneth N. Taylor, 1917-2005
Sounds like a man of conviction. I would applaud him for it. The living Bible did make it easier for some to understand the gospel in the late 60's and 70's. I remember the first time I had seen one and the young man who showed it to me. It changed his life even after so many tried to convince him and failed .Don't misinterpret my contention on Bible translations.God's word has a way of shining through even in the NWT
MB.
 
Status
Not open for further replies.
Top