Sheepwhisper, I see the usual suspects are once again presenting a bogus interpretation of Acts 13:48. One of the characteristics of false theology is to take an ambiguous verse and claim it means this or that.
The first falsehood I saw was that you used the lexiconal word (tasso - G5021) rather than the specific form of the word found in the Greek (tetagmenon). So immediately rather than discussing the word group and its forms, you were attacked as ignorant because you do not read Greek. When you see this behavior, just recognize it as indicating they do not want to actually discuss the word and its intended meaning in Acts 13:48. So step one is to recognize if you look at the Blue Letter Bible site and see "tasso" you are looking at a form of the word that represents all the different forms in that group, thus you referred to the lexiconal word. But if you look at the on-line interlinear for the verse, you will find the specific word and its parsing.
So here it is in the form of a verb participle: tense - perfect; voice- passive; case- nominative; number- plural; gender-male. In our verse, the "verbal adjective" is used to describe something about those who believe. The tense indicates the action has been completed, thus in the English translation you see past tense (ordained in the KJV). The passive voice indicates believers were being acted upon, rather than the ones acting. The nominative case indicates the word is being used as a verbal adjective. Being in the plural form, it indicates the description is applicable to the whole group of believers.
I know nothing of Greek, all of the above is just my effort to understand tetagmenon as it appears in Acts 13:48 Do not go off into a discussion of Greek grammar, stay focused on what the intended meaning is in Acts 13:48. I am sure some of what I said misses the mark. But that is not the point.
A more common translation of the word is "appointed" and if you have made an appointment with you doctor, you know it is my mutual agreement. They will give you one or more times of availability and you will say yes. Thus you have been "appointed" by mutual agreement.
Now in our verse "ordained" suggests those that believed were being acted upon or influenced by God. But if we translated the same word as "directed" we have Paul presenting the gospel and those taking that direction believed.
God bless