DHK said:These are your conclusions not mine, and quite frankly I don't know how you come up with them. Let's look point by point at what I said.
1. Justin and Ignatius used the term "Eucharist" as you (the RCC, et. al.) do today, or so you suppose.
2. The English language wasn't even invented at that period of time and they wrote in Greek, so isn't it possible that your suppositions and even your translational work is wrong.
3. The Greek word, as demonstrated above, is never once translated "The Eucharist," in the way that you use it or want it to be used. It is always used in the sense of thankfulness or in giving of thanks. It has nothing to do with a Communion Service--ever.
Now, you falsely conclude that I am accusing Justin and Ignatius as heretics. Nothing could be farther from the truth. I rather charge you with corrupting what Justin and Ignatius have actually said, with having corrupt translations, unreliable translations, and reading into words meanings that are not there. There is no possible way that a person can get "The Eucharist" as in today's meaning of it, our of the Greek word eucharisto or eucharistew. It is impossible. I have not attacked the ECF in this manner but rather your interpretation of them.
Then permit me to refresh your memory; you said:
There is no "Christian Eucharist," only a pagan one.
So, let's take the Greek word 'eucharist' and give it the meaning you state it has in the NT - 'giving thanks'. Applying this to the Ignatian and Justinian texts, we have:
Ignatius of Antioch
"I have no taste for corruptible food nor for the pleasures of this life. I desire the bread of God, which is the flesh of Jesus Christ, who was of the seed of David; and for drink I desire his blood, which is love incorruptible" (Letter to the Romans 7:3 [A.D. 110]).
"Take note of those who hold heterodox opinions on the grace of Jesus Christ which has come to us, and see how contrary their opinions are to the mind of God. . . . They abstain from the giving of thanks and from prayer because they do not confess that the Thanksgiving is the flesh of our Savior Jesus Christ, flesh which suffered for our sins and which that Father, in his goodness, raised up again. They who deny the gift of God are perishing in their disputes" (Letter to the Smyrnaeans 6:2–7:1 [A.D. 110]).
Justin Martyr
"We call this food 'Thanksgiving', and no one else is permitted to partake of it, except one who believes our teaching to be true and who has been washed in the washing which is for the remission of sins and for regeneration [i.e., has received baptism] and is thereby living as Christ enjoined. For not as common bread nor common drink do we receive these; but since Jesus Christ our Savior was made incarnate by the word of God and had both flesh and blood for our salvation, so too, as we have been taught, the food which has been made into the 'Thanksgiving' by the prayer of giving thanks set down by him, and by the change of which our blood and flesh is nurtured, is both the flesh and the blood of that incarnated Jesus" (First Apology 66 [A.D. 151]).
From this, we can see that the term 'Eucharist', whether you wish to translate that 'giving thanks', 'thanksgiving' or whatever, clearly refers to the bread and wine. This usage is confirmed by the Didache, which is earlier than the above (again I am substituting 'giving thanks' or 'thanksgiving' for the word 'eucharist'):
Chapter 9. The Thanksgiving. Now concerning the Thanksgiving, give thanks this way. First, concerning the cup:
We thank thee, our Father, for the holy vine of David Thy servant, which You madest known to us through Jesus Thy Servant; to Thee be the glory for ever..
And concerning the broken bread:
We thank Thee, our Father, for the life and knowledge which You madest known to us through Jesus Thy Servant; to Thee be the glory for ever. Even as this broken bread was scattered over the hills, and was gathered together and became one, so let Thy Church be gathered together from the ends of the earth into Thy kingdom; for Thine is the glory and the power through Jesus Christ for ever..
But let no one eat or drink of your Thanksgiving, unless they have been baptized into the name of the Lord; for concerning this also the Lord has said, "Give not that which is holy to the dogs."
Chapter 10. Prayer after Communion. But after you are filled, give thanks this way:
We thank Thee, holy Father, for Thy holy name which You didst cause to tabernacle in our hearts, and for the knowledge and faith and immortality, which You modest known to us through Jesus Thy Servant; to Thee be the glory for ever. Thou, Master almighty, didst create all things for Thy name's sake; You gavest food and drink to men for enjoyment, that they might give thanks to Thee; but to us You didst freely give spiritual food and drink and life eternal through Thy Servant. Before all things we thank Thee that You are mighty; to Thee be the glory for ever. Remember, Lord, Thy Church, to deliver it from all evil and to make it perfect in Thy love, and gather it from the four winds, sanctified for Thy kingdom which Thou have prepared for it; for Thine is the power and the glory for ever. Let grace come, and let this world pass away. Hosanna to the God (Son) of David! If any one is holy, let him come; if any one is not so, let him repent. Maranatha. Amen.
But permit the prophets to make Thanksgiving as much as they desire.
So, in that sense, the translation is irrelevant; what is important is what's being referred to, and that is the bread and wine, which are stated to be the Body and Blood of Jesus Christ.
Last edited by a moderator: