"The King James 2000 will provide a version which has been, to some extent, verbally composed already. Many pastors and other Bible readers have already exchanged "show" for "shew," "you" for "ye," and "know" for "wot" in their private and public readings. Some of these "corrections" have already appeared in the various KJV printings. The King James 2000 will make these common exchanges "official.""
The KJ2000 replaces the correct albeit archaic pronoun ye with you. Pronouns are changed in almost every update to the KJB, and those changes eliminate the distinction between singular and plural that you have in the KJB.
Also here's a serious problem with the MKJV
KJB
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
MKJV
He answered and said, Behold! I see four men loose, walking in the middle of the fire, and there is no harm among them. And the form of the fourth is like a son of the gods.
Do you view the TR as being perfect greek text, exact copy of originals, or that it just not as "corrupt" as CT/MT were by your reasoning?