I think you meant to quote another person.Your understanding of the biblical usage of "edify" is not accurate. The Greek verb used for "edify" in the NT does not mean "to instruct." The Greek NT has verbs that do mean "to instruct," but oikodomew is not one of them.
From BibleWorks10:
Friberg, Analytical Greek Lexicon
[Fri] οἰκοδομέω impf. ᾠκοδόμουν; fut. οἰκοδομήσω; 1aor. ᾠκοδόμησα; 1aor. pass. ᾠκοδομήθην or οἰκοδομήθην (JN 2.20); 1fut. pass. οἰκοδομηθήσομαι; (1) literally; (a) as constructing houses, temples, tombs, etc. build, erect (LU 6.48); (b) absolutely erect buildings (LU 17.28); substantivally οἱ οἰκοδομοῦντες the builders (MT 21.42); (c) build again, restore (MT 26.61), opposite καταλύω (destroy, tear down); (2) figuratively; (a) of the establishment and increase of a Christian community known as the house of God build, establish (1P 2.5); (b) of the process of spiritual growth and development of the spiritual community and each member within it edify, make more able, strengthen (1C 14.4); (c) in a negative sense, as setting up (again) a wall of separation between Jews and Gentiles build (again), restore (GA 2.18); (d) as imparting strength and courage to someone to do what is right (1TH 5.11) or wrong (1C 8.10) strengthen, embolden
__________________________________
Gingrich, Greek NT Lexicon (GIN)
[GING] οἰκοδομέω
οἰκοδομέω build—1. lit. build, erect Mt 7:24, 26; 23:29; Mk 12:1; Lk 6:48; 12:18; 1 Pt 2:7. Build up again, restore Mt 27:40; Mk 15:29.—2. fig. Mt 16:18; Ro 15; 20; Gal 2:18; 1 Pt 2:5.—3. also in a nonliteral sense, with little consciousness of the central meaning build up, edify, benefit, strengthen Ac 9:31; 20:32; 1 Cor 8:1, 10; 10:23; 14:4, 17; 1 Th 5:11. [pg 137]
__________________________________
Danker, Greek NT Lexicon (DAN)
[DANK] οἰκοδομέω
οἰκοδομέω [οἰκοδόμος; ‘build’] – 1. ‘erect a structure’ – a. build, of var. types of structures Mt 7:24, 26; 23:29; Mk 12:1; Lk 6:48; 12:18; 1 Pt 2:7. – By ext., of transcendent entities, such as Christ’s ἐκκλησία Mt 16:18; sim. 1 Pt 2:5. – b. with focus on restoration of structures build up Mt 27:40; Mk 15:29. – 2. in imagery of building viewed as process or result, w. focus on growth and development build up Ac 9:31; 20:32; 1 Cor 8:1, 10 (in irony); 10:23; 14:4, 17; 1 Th 5:11.
[Louw-Nida] Lexicon
74.15 οἰκοδομέω ; ἐποικοδομέω ; οἰκοδομή, ῆς f: to increase the potential of someone or something, with focus upon the process involved - 'to strengthen, to make more able, to build up.' οἰκοδομέω: οἰκοδομουμένη καὶ πορευομένη τῷ φόβῳ τοῦ κυρίου 'built up and living in reverence for the Lord' Ac 9.31 . ἐποικοδομέω: ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει 'build yourselves up on your most holy faith' or '... by means of your most holy faith' Jd 20. οἰκοδομή: κατὰ τὴν ἐξουσίαν ἣν ὁ κύριος ἔδωκέν μοι, εἰς οἰκοδομὴν καὶ οὐκ εἰς καθαίρεσιν 'according to the authority which the Lord has given me to build you up, not to tear you down' or '... to strengthen and not to weaken' 2 Cor 13.10. 74.15 οἰκοδομέω ; ἐποικοδομέω ; οἰκοδομή, ῆς f: to increase the potential of someone or something, with focus upon the process involved - 'to strengthen, to make more able, to build up.' οἰκοδομέω: οἰκοδομουμένη καὶ πορευομένη τῷ φόβῳ τοῦ κυρίου 'built up and living in reverence for the Lord' Ac 9.31 . ἐποικοδομέω: ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει 'build yourselves up on your most holy faith' or '... by means of your most holy faith' Jd 20. οἰκοδομή: κατὰ τὴν ἐξουσίαν ἣν ὁ κύριος ἔδωκέν μοι, εἰς οἰκοδομὴν καὶ οὐκ εἰς καθαίρεσιν 'according to the authority which the Lord has given me to build you up, not to tear you down' or '... to strengthen and not to weaken' 2 Cor 13.10.
None of these major Greek lexicons speak of oikodomew as meaning "to instruct."
I am not the one who discussed the "Biblical meaning" of "edify".
The Biblical meaning of "edify" is to provide instruction and teaching (see 1 Corinthians 14:3).
Scripture tells is that the purpose of prophesy, for example is to edify, to exhort, and to comfort.
I apologize in advance for not bothering to read your lexicon references (I took graduate level Greek).
But reading your own words what you are missing is the "how". What does "edify" mean in terms of "strengthening"?
Does it mean "encouraging"? No. That is different per Scripture. Does it mean "comfort"? Again, no. But both of those strengthen.
It means strengthening through instruction and teaching (hence its link to prophsey).
It is instructing and teaching with a specific purpose (to strengthen the Christian faith).
I ask again, how do the words of the hymn "Holy Holy Holy" edify you (not encourage, not uplift, not confort.....but teach you things you did not know in order to strengthen you)?