You can take issue all you want. But your blind belief in the KJV at this point demonstrates your unbelief in the Word of God. There was no taxation at that period. The Greek word means enrollment. Other translators agree. That is one of the reasons the Jews went so willingly "to be enrolled." A few years later when there was an actual taxation there was somewhat of a revolt, as is to be expected when any taxation occurs. There was no revolt here. Everything was peaceful. It was an enrollment, a registration. The same thing happens today in our country. Before an election actually takes place Census Canada takes an "enrollment" door-to-door, to make sure of the number of registered voters in each household. There is an enrollment, a registration before the election (of the elected government who then taxes us).Originally posted by AV:
I take issue with this, why do you think they were 'taking a census'? So they could determine if the number of represenative in Congress was fair? No, come on, the Romans were only concerned with who was who to extract taxes from them. They probably had the census records from some prior time (example-2 Sam.24:9), and wanted to make sure everyone was counted and no revenue was missed. If they were only counting people, why would they have to return to their own city? Would the Romans be concerned where you lived in order to count you? I trow not. It seems to me that 'taxation' make better sense in the context.
Most KJVO's believe in a secondary inspiration, that is, that a second inspiration took place in 1611 making the KJV just as inspired as the original. How else could it be infallible and inspired it that didn't happen? Look up some information on Peter Ruckman one of the founders of this KJVO movement. He believes that the KJV even goesa as far as to correct the Hebrew and Greek itself!!As far as the inspiration/ preservation comment, I don't really know anyone who believes the KJV translators were moved by the Holy Ghost in the same fashion as the orignal writers spake.
Heb.4:12 says that Word of God is "alive" and powerful. It is the living word of God. I also believe that. But I don't have to believe that the translation is inspired to come to that conclusion. I believe that Word of God is alive and powerful and has the power to change lives, and through it men are saved, that is born of the Spirit, born into the family of God, and so forth. But that doesn't mean that the KJV is inspired. Inspiration and infallibility are traits that belong only to the original manuscripts. God has preserved his word. Why are you hung up on inspiration? Translations cannot be inspired because God only inspired the actual authors of the Scripture, not any of the translators. To be very precise he inspired their writings. It is their writings that were inspired, and the inspiration doesn't carry through. He used the prophets and the apostles. Study 2Pet.1:19-21.I think most of us believe that it is inspired in the sense that it is spirit and it is life, as the words of Christ. It is given by inspiration and we are begotten again by it, and it effectually works in us who believe.
Your dedication to the KJV is commendable. But God didn't tell us that he preserved his Word in the KJV. He said that he would promise to preserve his word. We know how he preserved it in the Old Testament, with the meticulousness of the scribes, and they way that they copied the Old Testament masoretic texts. But the problem is not so much in the Old Testament. The problem lies in the New Testament; mostly between the critical text vs. the majority text. God said he would preserve his word, but he didn't say how. He didn't say that he would draw a direct link between the KJV and the original writings of Paul and the rest of the apostles. You can't justify that statement. You can't make the assumption that the KJV is the only translation that is "inspired" and/or infallible. It isn't. It isn't inspired and it isn't infallible. No translation is.But when you claim that God gives us no indication of how his words will be preserved, I take issue again. Are you saying that the bible itself is no indication? If God in the bible preserved his words in books by his priests, that were accessible to his people as opposed to scraps scattered abroad, would this be of no significance to us today? Not written for our sakes? Not profitable for our doctrine? Again, I trow not. And you have yet to refute this point.
By deduction all KJVO assers this. It is the great dilemma of their position which they can find no logical argument for. If the Bible is preserved only in the KJV (an archaic English langauge), then obviously it is not preserved in other languages. The KJVO position doesn't want to fairly look at this position, because, as I have pointed out, most of the translational work all over the world has been done by those who have held to the critical text, not the TR. As was inferred above, certain KJVO would say that one can only be saved through a KJV Bible, so let the rest of the world be damned to Hell. It is a very arrogant position to take, which completely ignores the Great Commission.And no one is asserting it is preserved to us English folk to the exclusion of everyone else.
I never said anyone had a Bible that agreed with me. You don't know my position apparently. I am saying that people speak different languages. You can't expect to teach all the world Shakespearean English before carrying out the Great Commission. The Great Commission is not taking English into all the world. Since when did that become part of the Great Commisssion. We use the Bibles of the nations available to us, whether or not they are translated from the critical text or the TR. Most Bibles of other nations are translated from the critical text. Are you going to be a missionary to those people and pull the rug from under their feet, undermining their faith, by telling them that that book in their hands that they have faithfullly believed in is not the Word of God. Are you going to try and destroy them by teaching them that the KJV is the only Word of God. Is your pupose as a missionary to destroy or to edify and to win souls to Christ. The purpose of the KJVO is apparently to destroy the lives of others if you think it through.Even if someone was saying that we have an infallible translation in English, but everyone else around the world has translations as accurate as DHK thinks they are. Why would you be upset with what they think the rest of the world has, since it agrees with you? Are you only mad because they don't think the English people have a good translation instead of a perfect one? And that they should think less of their translation like everyone else?
DHK