An example Dr. Robinson gave is from Mark 11:3--
3 And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither. (KJV)
3 kai ean tiV umin eiph, ti poieite touto; eipate, oti o kurioV autou creian ecei, kai euqewV auton
apostelei wde (TR)
NIV: If anyone asks you, why are you doing this, tell him, "The Lord needs it and will send it back here shortly."
UBS: kai ean tiV umin eiph, ti poieite touto; eipate, o kurioV aouto creian ecei, kai euquV auton
apostellei palin wde.
Now in this combination of words, shall we say again, the verse exists nowhere in the mss! Not a single ms has the verse in this combination. So here the NIV and any other MV that follows this reading has a verse put together by sheer conjecture!
Here is something else that evang ignored while complaining that I gave him some reading suggestions. The NIV does have the Johannine Comma, even if it has a note saying it is not in the most ancient mss. Again, the NIV has the longer ending of Mark, while again having a similar note. In other words, they weren't quite willing to take these passages out of the NT. They talk a good game but don't carry it through!