RaptureReady
New Member
No, what I meant is, I believe men back then did not question God's word as some do today.
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
And yet their mission/objective seems to be to get others to disbelieve God's Word, by constantly attempting to cast doubt on the veracity of other perfectly legitimate & reliable translations of God's Word, which are used & believed by millions of good, faithful Christians.Originally posted by HomeBound:
KJBO don't question God's word, they believe it.
You didn't.Originally posted by HomeBound:
I thought I did.
We are not talking about typos and other printer's errors. We are talking about entirely different words. I even listed them for you.The printing of the KJB had printing/spelling errors that was fixed.
Wait a minute! In your "answer" you said the AV1611 was wrong and the KJV1762/1769 was correct. If the AV 1611 was wrong how could it be the "inspired, preserved word?"I believe what I know by faith that the 1769 KJB that I use is God's inspired, preserved word, just like the 1611, Geneva, Tyndale's, etc.
I am not talking about spelling errors. I am talking about entire different words! You said the AV1611 was WRONG! Now you say "God's message" was not lost, Does that mean you believe only the message and not the WORDS were inspired and preserved?God's message was not lost because of these petty errors that you cling to.
Please, Homebound, don't be deceptive. I did not list any spelling or printer's errors. I listed words from the AV1611 which are DIFFERENT from the words of the KJV1762/1769.Originally posted by HomeBound:
I truthfully don't know how to explain why the spelling and printing errors occured.
So, you are saying that you don't know which bible is the perfect, inspired, preserved word of God, the AV1611 or the KJV1762/1769? If you don't know which one is right, how can you trust the one you are using?God uses man to relay his message. Just as you witness to someone today, your witness may not be perfect, but the word of God is. Maybe as I grow, I'll have a better answer for you.
Thank you, Homebound. I really needed a good laugh today and your post, pointing out the logical fallacy of Craig's post, gave me a huge laugh. If he can post a list of words that are not commonly understood, and that list proves the KJV is invalid, your list, equally as long, proves the NIV is equally invalid.Originally posted by HomeBound:
Interesting list, as you have one, so do I. These are words in the "up-to-date" NIV.
![]()
Neither was Craig's.Originally posted by Trotter:
I dunno, Skan. Homebound's list wasn't all that hard to understand, espacially if one is well read.
That may be, but in my opinion that is an indictment of the Pastor/teacher more than anything else. Besides, I have found that underestimating the intelligence and willingness to learn of the average person in our church would be an error every time.Problem is, most are not.
I agree. I am an avid reader. Not because I wanted to be, but my disability forced it on me as a kid and it just stuck with me as an adult. I have tried to pass that love of reading on to my boys, but they would rather play ball than read. But I keep trying.If it ain't on the cereal box or in the newspaper, most people don't read it. Which is a shame, really. Reading broadens the horizon, increases mental capacity, and enlarges the vocabulary. But, then, not everyone wants that...
I posted four list; the first two, long were lists of words in the King James translation of the Bible that do not mean the same thing today as they did in 1611, and because of that fact, they are very commonly misunderstood today. NONE of the words that Homebound posted from the NIV fall into that category, and therefore do not cause that confusion. But even if they did, and the NIV is difficult to read, that does NOT make the King James translation of the Bible any easier to read. Therefore, your point about my “list” is absolutely illogical, invalid, and totally erroneous.Thank you, Homebound. I really needed a good laugh today and your post, pointing out the logical fallacy of Craig's post, gave me a huge laugh. If he can post a list of words that are not commonly understood, and that list proves the KJV is invalid, your list, equally as long, proves the NIV is equally invalid.
Scanwmatos,That may be, but in my opinion that is an indictment of the Pastor/teacher more than anything else. Besides, I have found that underestimating the intelligence and willingness to learn of the average person in our church would be an error every time.
I am so sorry I hurt your feelings. My point was that both lists are silly. Just because some people don't understand what words mean does not invalidate the words.Originally posted by Craigbythesea:
But even if they did, and the NIV is difficult to read, that does NOT make the King James translation of the Bible any easier to read. Therefore, your point about my “list” is absolutely illogical, invalid, and totally erroneous.
Oh! Please do! LOL!Perhaps I need to word this more simply in order for YOU to understand it.
Let's see. Your list proves there are words in the KJV which are difficult to understand. HomeBound's list proves there are words in the NIV which are difficult to understand. Yes! Of course! I see how faulty that logic is! ROFLOL!Therefore my logic is 100% sound; your “logic” is 100% faulty.
You did not hurt my feeling; you grossly misrepresented the data that I posted. The data proves that the King James translation of the Bible uses not only many archaic words, but very many words that today mean something very different than they did in 1611. Both of these facts prove that the King James translation of the Bible is difficult to read. Data about other translations is 100% irrelevant. The King James translation of the Bible is difficult to read. Those who argue that it is not either lack enough education in the English language to recognize the difference in meaning of the words whose meaning has changed, or they have a very inaccurate understanding of the reading ability of the general English speaking population, especially in the United States.I am so sorry I hurt your feelings. My point was that both lists are silly. Just because some people don't understand what words mean does not invalidate the words
Who besides you is talking about “validating” or “invalidating” words??? Words that are not understood are not understood. Words that are misunderstood are misunderstood. Many of the words used by the translators of the King James translation of the Bible are NOT understood by a large portion of English speaking people, and therefore they do not receive from them the benefit that the translators intended.Just because some people don't understand what words mean does not invalidate the words.
Thank you for answering my question! For many years I have wondered why KJOist do not believe contemporary scholars. Now I see that the answer is very simple—some people who appear to them to be scholars write that the data compiled by true scholars is “stupid.” Why then, should KJOists believe such data, after all, it’s stupid, and they have the word of “scholars” to prove it!Word lists by either side are stupid. That's the point. If you don't like it, well, what else is new?
When you do as you have done you play right into the hands of the KJVOs who claim that we attack the KJV. Why not deal with the false teachings of KJVOism?