Brother, the Hebrew word is used over 200 times. Perhaps you should revisit the topic. "Forsake" does not imply "separate". When I came to work I did not forsake my family (although I did leave and we were separated).We are blessed in having the word translated 'forsaken' in both Hebrew and Greek for us to study.
The Hebrew word in Psalm 22:1 is Azab. According to Young's Analytical Concordance, it appears in the O.T. exactly 200 times. Of those, it is translated in the KJV 'Forsake' 123 times, 'leave' 67 times, 'leave destitute' once, and 'refuse' once (also 'leave off' 4 times). So the overwhelming usage of the word is to forsake or to leave.
The Greek word in Matt 27 and Mark 15 is enkataleipo. The same word is used in 2 Cor. 4:9; 2 Tim. 4:10 & 16; Heb. 10:25; 13:5. Why not check these out to see if they mean anything else except 'forsake'? The word is also translated 'leave' on two occasions: Acts 2:27 and Rom. 9:19.
N.B. The word Sabachthani is Aramaic, not Hebrew.
To refuse to believe the plain meaning of the words because they do not fit one's own theological constructs is not good theology (to put it mildly).
The people around the cross mistook His cry of 'Eloi' for 'Elia,' the Greek vocative form of Elijah- they thought that He was expecting that Elijah would come and rescue Him- in other words, they completely misunderstood- so to read anything theological into their actions would be unwise.
Look at the definition and its implication. You are assuming separation. But regardless, what I think is worse is the fact you have ignored a significant amount of scripture to build a doctrine on this one word.
And it was spoken in Aramaic, but it is a quote from the Hebrew scripture.
And the point here was not the opinion the people misheard or intentionally misrepresented. Either way we are dealing with "forsaken" and in the context of Psalm 22 it refers to that state of suffering with the anticipation of rescue.
And lest we forget, those standing by did recognize the cry as a petition and not a declaration of isolation. In fact it was the Holy One calling on the Father. What does scripture say? The Jews knew. If you would look to Scripture instead of dictionaries and choice commentaries you would know also. God will deliver his Holy One. He will not abandon his soul to Sheol. And to highlight this truth, our faith is grounded in the fact he did. Think of that. You have God abandoning Jesus but your faith is actually grounded in the fact that God didn't...your very salvation is proof of the fact that you are mistaken.
Last edited: