Originally posted by thessalonian:
#1. You deny what you wrote.
You twist what I wrote and say I deny it. You don't understand what I wrote and are trying to tell me what I believe and the context of what I wrote. I suspect I know better than you. Of course you will not even be able to admit that.
You said straight out that these prepositions "I DOUBT ...THAT THIS IS WHAT MATTHEW WROTE"
AND
Originally posted by thessalonian:
Personally I doudt that unto, until, till, to or any of the other common translatsions of what the Greek word is were what Matthew wrote.
The above is what you wrote. I quoted you. I have not twisted your words. I understand exactly what you are saying. You have not only stated the above; you have attempted to deny what you have stated.
#2. You deny that what Matthew wrote can be properly translated into English even though dozens of translations say the same thing, and we have adequate lexicons to verify it.
I believe we have the best translations possible. I do not believe they are in error.
See your above quotes. You don't believe that Matthew can be accurately translated. This is what you have stated.
The contradiction or denial: "I believe we have the best translations possible."
So your belief is either we do have the Word of God or we don't. And if in the English, we don't have the Word of God, you give us the impression that we can't even trust the Greek language which the translation came from. For we have given you the definitions of adelphos and ews and other Greek words as well. You don't accept the Greek neither the English.
I see brother used for people who obviously were not brothers (such as lot) and I know that there is not a one to one correspondence between English and Hebrew. Yes for that instance there are verses which show the relationship. But I cannot say that is the case every time out of the 400 or so that brother is used in scripture.
#1. The subject is the Greek word "adelphos" not the Hebrew word for "brother." There is a difference.
#2. Be that as it man, the reference in Genesis 14, where Lot is referred to as brother, does not necessarily mean nephew. As pointed out before, He rescued his brother (as brother in the Lord) Lot. There is just as much evidence if not more to take the literal meaning of the word brother and interpret it in such a common address that we use every day. If Moses had intended to show us the relationship to Abraham there are plenty of Hebrew words that he could have chosen. There is a word in Hebrew word for Nephew, but the Lord chose not to use that word for a reason. Perhaps he was trying to show us a different relationship.
I look at the multiple translations of 2 Thes 2:15 and see the clear bias of Protestant translators who abhor the word tradition and so insert teaching instead, even though the word paradosis is tradition (it is when Mark 7 uses it and there you like the word tradition). Now I would not say that "teaching" which most Protestant Bibles use is an error but it does not capture all that the word tradition does and I do not know for sure that the word tradition captures all that paradosis is. I could go on and on. But why bother. Your are much too grandios for your cat.
The word means, and should be translated, tradition, as you say. The trouble here lies in your definition in of tradition, as I once looked up in a Catholic encyclopedia. It was knowledge, either written or oral, passed on throughout centuries. Christ died in 29 B.C. These two epistles (I and II Thes.) were two of the earliest epistles that Paul wrote, written ca. 52-53 A.D.
Between 29 and 53 there is only 24 years, hardly enough time for
"centuries" of "tradition" to develop. The definition that you give to "tradition" goes totally contrary to the context of this verse. There was no such tradition to formulate between the death of Christ and 53 A.D. This is a ridiculous assumption to make. How does one fit centuries of Oral Tradtion into just 24 years? It is your definition and interpretation that most of us object to. Thus the meaning of the word tradition is not the "traditional" Catholic meaning. Paul is merely referring to the teaching that He has taught them from the Word of God, and nothing more.
#3. When you can't win an argument or debate, you wrap yourself up in a state of denial and resort to name calling and inuendos.
What name did I call you DHK? Inuendo? No, I merely properly applied scripture to what you are doing. Sorry if it hurts.
you have except in the grandios recesses of your mind where you believe that you are a legendary bible exegete
But why bother. Your are much too grandios for your cat.
You are just so complimentary.
"Admit that Joseph and Mary had other children by virtue of a proper exegesis of Mat.13:55,56 and Mat.1:25."
Your God is extracted from a one dimensional book (or at least that is the way you see it.) by the minds of men who think much too much of themselves.
You know, you actually got part of this right, except for the derogatory remark at the end. My God is the God of the Bible. The Bible is my final authority in all matters of faith and practice. I don't need any group of sinful men such as a magesterium of a sinful man such as a pope to tell me what to believe. The Bible is my guide. Jesus Christ is not only my Saviour, He is my Great High Priest, and I am a priest that can go straight before Him and offer the sacrifice of praise and thanksgiving. I am an heir of God and a joint heir with Jesus Christ. The Spirit that dwells within me bears witness with my spirit that indeed I am His child. I am absolutely sure that if I should die at this moment I would go straight to Heaven. I know that beyond any shadow of any doubt. My salvation is secured by the blood of Christ, and nothing that I have ever done, nor ever will do. I rest entirely upon the grace of God and His precious gift of love demonstrated in His death on the cross for me, and evidenced by His resurrection. I am a child of the King, a servant of Jesus Christ, my Lord.
It is to Christ that I am accountable not to a priest, bishop, or pope, or magesterium.
It is to Christ that I confess my sins, not to a priest or a church.
It is Christ, and the Holy Spirit that tells me what to believe and how to understand the Word of God, not the priest nor any church.
I am accountable to Him and Him alone.
It was Christ, not the church that said:
John 8:36
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
--from one who is no longer in bondage to the RCC
DHK