Phillip said:
I would normally let something like this slide, but being a moderator of this forum I must let you know that you are out of line by making comments towards board moderators in this manner. If you have an isue with me you may either PM me or write to the board administrators.
This sort of disrepect will not be allowed and will be edited out if it occurs again. Plus, if you insist on being disrespectful I will see if I can get you an all expenses paid vacation from the board.
Public disrespect will not be tolerated because it sets a bad example for new members.
Are we clear?
Sorry for this. Sometimes, as Mods are involved in the debate as well, I believe the logics and debates should be treated equally. If anything happens as a matter of administration between Mod and Posters, yes, posters must respect such authority. If you are Mod and therefore the contents of your posts should overrule any of other posters, then I would consider this board the other way, which I hope is not what you point out. Also before you comment on my response, I hope you review your own comments once again.
Actually this is the way we can have the freedom and the order both.
By the way, I reviewed the statements of my own posts in the meantime.
1) One thing I must admit and apologize for to everyone on this thread is that I misunderstood the OP question in the beginning. As I mentioned in the second post,the problem was that I didn't take 1611 as serious since I used to consider the difference between 1611 and 1769 negligible, even though most people use KJV of later edition with 1611 preface. In strict sense, only a few people of my church make reference to KJV 1611.
I believe some of the changes don't belong to the corrections. For example the change from u to v (v to u) or the different spellings like " For God loued ye world that he gaue his only begotten Sonne, ... but haue euerlasting life " are to be considered the change of the language environment, neither the correction of mistakes nor the change of the editions. If KJV stated modern English in 1611, no one could have understood it. As I stated before, to me, such changes are negligible, compared to Texts used as bases, Historical Background, Expertise of the Translators, etc.
2) Nevertheless, I don't think KJV translators considered AP having equal authority as the Bible scriptures, nor considered it as RC did.
If anyone finds that KJV translators considerd AP as Bible but that KJV is still the best translation, it is wrong evaluation or contradictory, because such belief is a serious problem and the translation by such people cannot be reliable.
3) There is no perfect record of history, while we believe Bible scripture is perfect. We have to discern the issue based on facts by facts. However, the records available cover only a small fraction of facts and events. Therefore, bridging between facts and facts by the spiritual discernment is quite necessary. Even Bible scriptures are the outcome after following the spiritual discernments. This type of spiritual discernments should not be ignored as "Emotions". Historical events or facts can be used to verify the discernments as checking points. I understand many scholars condemn this Spiritual Discernment as Emotional Feelings. But Paul says this :
" comparing spiritual things with spiritual." ( 1 Cor 1:13)
" But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know
them, because they are spiritually discerned. "( 1 Cor 1:14)
If we ignore the spiritual discernment, even if Apostle Paul comes to this board, his posts would be completely mocked.
I would rather pursue the follower of Holy Spirit rather than Gamaliel.
4) As for Geneva Bible, I understand the history between KJV and it. But I believe the spiritual background in England was better than that of Geneve in 17 c. Around 1550 many believers like Coverdale, Whittingham, John Foxe escaped the reign of Queen Mary and settled in Geneve, which brought the spiritual prosperity there. But apparently, there was more spiritual prosperity in England in 17 c since Elizabethan reign from 1558 thru King James era than in Geneve. Apart from church of England there were much support by the reformers and protestants in England.
Eventually I believe there was the Providence of God in transitting from Geneva Bible to KJV, let alone the matter of Ex 1:9 etc.
If KJV translators had the belief that AP is the same as Bible, it should be a serious problem. For example, if they believed that the prayer to the dead is right, assassination and suicide can be tolerated, they are not qualified as translators. The verification of these questions is not difficult but a matter of time, and I would leave them as a matter of my discernment at the moment as I have other priorities.
Again I would not consider any changes between 1611 and 1769 or any other time as serious revisions or correction of doctirnal errors.