Once again you have addressed my behavior. Your constant use of ad hominem shows you have no meritorious argument.
The Greek Grammar allows the gift to be salvation. So more deflection on display.
Salvation (the gift) is through or
on the basis of faith. Pretty simple.
Here is a snippet from the Pulpit commentary:
And that not of yourselves: it is the gift of God. Which of the two things is meant - salvation or faith? The grammatical structure and the analogy of the passage favor the former view, "Your salvation is not of yourselves," though many able men have taken the latter. The apostle is so anxious to bring out the great distinguishing doctrine of grace that he puts it in all lights, affirms it positively, contrasts it with its opposite, and emphasizes it by repetition. It is a gift, not a purchase; a free gift, without money and without price; what would never have been yours, but for the generosity of God. It is very usual in the New Testament thus to represent salvation; cf. our Lord's words to Nicodemus (
John 3:16); to the woman of Samaria (
John 4:14); St. Paul's "Thanks be to God for his unspeakable gift" (
2 Corinthians 9:15); "The gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord" (
Romans 6:23); and
1 John 5:11, "God gave unto us eternal life, and the life is in his Son." This usage confirms the view that it is not merely faith, but the whole work and person of Christ
which faith receives, that is meant here as the "gift of God."