Psalm 12:6 The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Many times, Non-KJO people will claim that the phrase "them" of vs 7, refers not to the words of the Lord of vs 6, but to actual people. the claim is made that due to Hebrew Grammatical rules, that it is not possible.
However, Dr. Thomas Strauss (B.S. in industrial engineering from Purdue University, an M.Div. in theology and Biblical languages from Maranatha Baptist Graduate School of Theology, and a Ph.D. in theology from Bob Jones University. Strouse was a founding member of the Dean Burgon Society (1979) ) demonstrates this to be false:
"It is important for the careful exegete of the Hebrew Scriptures to recognize the biblical phenomenon wherein the biblical writers employed masculine pronouns in reference to feminine antecedent nouns when those feminine nouns were synonyms for the Words of God (cf. Ps. 119). Since the words of Jehovah are an extension of this strong patriarchal God, the OT writers occasionally seemed to use masculine pronouns for the following synonyms. The Hebrew words Law (torah hr'AT), Testimony (`eduth tWd[e), Commandment (mitzwah hw"c.mi), Statute (chuqqah hQ 'xu), and Word ('imrah) hr'm.ai ) are feminine in gender. The normal Hebrew grammatical pattern is that concordance occurs between the gender and number of the pronoun with its respective antecedent noun. For instance, a masculine singular (m.s.) noun would take a masculine singular pronoun, and a masculine plural (m.p.) noun would take a masculine plural pronoun. However, the biblical writers deviated from this "grammatical norm" for theological purposes, emphasizing specific truths. The inspired Scripture is the only authority for the biblical languages (Hebrew, Aramaic, and Greek), including their respective vocabulary and grammar. There are examples in all three divisions of the Tanak illustrating this Scriptural Hebrew phenomenon of gender discordance for theological purposes. The following are examples of the phenomenon:
Law (torah) 1. "That thou mayest observe to do according to all the law (torah--f.s.)…turn not from it (mimmennu--WNM ,mi m.s.)," (Josh. 1:7). 2. "For he established a testimony (`eduth--f.s.) in Jacob, and appointed a law (torah-- f.s.) in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them (lehodiy`am- -~['ydIAhl . m.p. suffix) known to their children" (Ps. 78:5).
Testimony (`eduth) 1. Ps. 78:5 (see above) 2. "Thy testimonies (`edoth--f.p.) have I taken as an heritage for ever: for they (hemmah--hM 'h e m.p.) are the rejoicing of my heart" (Ps. 119:111). 3. "Thy testimonies (`edoth--f.p.) are wonderful: therefore doth my soul keep them (netzaratham--~t;r 'c'n> m.p. suffix)" (Ps. 119:129). 4. "Concerning thy testimonies (`edoth), I have known of old that thou hast founded them (yesadtam--~T'd>s ;y > m.p. suffix) for ever" (Ps. 119:152). 5. "My soul hath kept thy testimonies (`edoth--f.p.), and I love them (wa'ohavem-- ~beh ]aow" m.p. suffix) exceedingly" (Ps. 119:167).
Commandment (mitzwah) 1. "Therefore shall ye keep my commandments (mitzwoth--f.p.), and do them ('otham-- ~t'ao m.p.): I am the LORD (Lev. 22:31). 2. "If ye walk in my statutes (chuqqoth--f.p.), and keep my commandments (mitzwoth-- f.p.), and do them ('otham--~t'ao m.p.)" (Lev. 26:3). 3. "And remember all the commandments (mitzwoth--f.p.) of the LORD, and do them ('otham--~t'ao m.p.)" (Num. 15:39). 4. "If thou wilt walk in my statutes (chuqqoth-f.p.), and execute my judgments (mishpat-- m.p.), and keep all my commandments (mitzwoth--f.p.) to walk in them (bahem--~h ,B' m.p. suffix)," (I Ki. 6:12).
Statute (chuqqah) 1. "And you shall keep my statutes (chuqqoth--f.p.), and do them ('otham--~t'ao m.p.)" (Lev. 20:8). 2. Lev. 26:3 (see above). 3. I Ki. 6:12 (see above). 4. "For they have refused my judgments (mishpat--m.p.) and my statutes (chuqqoth--f.p.), they have not walked in them (bahem--~h ,B' m.p. suffix)" (Ezk. 5:6). 5. "And hath kept all my statutes (chuqqoth--f.p.), and hath done them ('otham--~t'ao m.p.)" (Ezk. 18:19). 6. "They shall also walk in my judgments (mishpat--m.p.); and observe my statutes (chuqqoth--f.p.), and do them ('otham--~t'ao m.p.) " (Ezk. 37:24).
Word ('imrah) 1. "The words ('imroth--f.p.) of the LORD are pure words ('amaroth--f.p.)…thou shalt keep them (tishmerem--~r em.v.Ti m.p. suffix), O LORD, thou shalt preserve them (titztzerennu--WNr ,C.T i m.p. suffix) from this generation for ever" (Ps. 12:6-7).
Throughout the Hebrew OT, pronouns usually correspond to their antecedent nouns in proximity and with gender/number concordance. However, a phenomenon exists, which fresh Hebrew exegesis observes,17 that feminine synonyms for Word of God are addressed by masculine pronouns for the apparent purpose of masculinzing the patriarchal Jehovah God. The second verb "thou shalt preserve them" has the masculine singular pronominal suffix (titztzerennu WNr ,C.Ti) which refers to the individual Words. Since Hebrew does not have the neuter pronoun "it," the pronoun "him" (v. 7) refers to the individual item of "them" (v. 6).18 The KJV has the marginal note "Heb. him: i.e., everyone of them," which of course would then refer to every individual word. The first verb refers to all the Words that the Lord preserved, and the second to the very individual Words He preserved (cf. Lk. 4:4)."
http://www.bbc-cromwell.org/Seminary_Articles/Psalm-12-Expanded.pdf
Someone on another thread resorted to name calling without actually dealing with the substance of Strouse's arguments, I would prefer to hear someone actually respond to the substance of the argument, rather than using rhetorical fallacies.
7 Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Many times, Non-KJO people will claim that the phrase "them" of vs 7, refers not to the words of the Lord of vs 6, but to actual people. the claim is made that due to Hebrew Grammatical rules, that it is not possible.
However, Dr. Thomas Strauss (B.S. in industrial engineering from Purdue University, an M.Div. in theology and Biblical languages from Maranatha Baptist Graduate School of Theology, and a Ph.D. in theology from Bob Jones University. Strouse was a founding member of the Dean Burgon Society (1979) ) demonstrates this to be false:
"It is important for the careful exegete of the Hebrew Scriptures to recognize the biblical phenomenon wherein the biblical writers employed masculine pronouns in reference to feminine antecedent nouns when those feminine nouns were synonyms for the Words of God (cf. Ps. 119). Since the words of Jehovah are an extension of this strong patriarchal God, the OT writers occasionally seemed to use masculine pronouns for the following synonyms. The Hebrew words Law (torah hr'AT), Testimony (`eduth tWd[e), Commandment (mitzwah hw"c.mi), Statute (chuqqah hQ 'xu), and Word ('imrah) hr'm.ai ) are feminine in gender. The normal Hebrew grammatical pattern is that concordance occurs between the gender and number of the pronoun with its respective antecedent noun. For instance, a masculine singular (m.s.) noun would take a masculine singular pronoun, and a masculine plural (m.p.) noun would take a masculine plural pronoun. However, the biblical writers deviated from this "grammatical norm" for theological purposes, emphasizing specific truths. The inspired Scripture is the only authority for the biblical languages (Hebrew, Aramaic, and Greek), including their respective vocabulary and grammar. There are examples in all three divisions of the Tanak illustrating this Scriptural Hebrew phenomenon of gender discordance for theological purposes. The following are examples of the phenomenon:
Law (torah) 1. "That thou mayest observe to do according to all the law (torah--f.s.)…turn not from it (mimmennu--WNM ,mi m.s.)," (Josh. 1:7). 2. "For he established a testimony (`eduth--f.s.) in Jacob, and appointed a law (torah-- f.s.) in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them (lehodiy`am- -~['ydIAhl . m.p. suffix) known to their children" (Ps. 78:5).
Testimony (`eduth) 1. Ps. 78:5 (see above) 2. "Thy testimonies (`edoth--f.p.) have I taken as an heritage for ever: for they (hemmah--hM 'h e m.p.) are the rejoicing of my heart" (Ps. 119:111). 3. "Thy testimonies (`edoth--f.p.) are wonderful: therefore doth my soul keep them (netzaratham--~t;r 'c'n> m.p. suffix)" (Ps. 119:129). 4. "Concerning thy testimonies (`edoth), I have known of old that thou hast founded them (yesadtam--~T'd>s ;y > m.p. suffix) for ever" (Ps. 119:152). 5. "My soul hath kept thy testimonies (`edoth--f.p.), and I love them (wa'ohavem-- ~beh ]aow" m.p. suffix) exceedingly" (Ps. 119:167).
Commandment (mitzwah) 1. "Therefore shall ye keep my commandments (mitzwoth--f.p.), and do them ('otham-- ~t'ao m.p.): I am the LORD (Lev. 22:31). 2. "If ye walk in my statutes (chuqqoth--f.p.), and keep my commandments (mitzwoth-- f.p.), and do them ('otham--~t'ao m.p.)" (Lev. 26:3). 3. "And remember all the commandments (mitzwoth--f.p.) of the LORD, and do them ('otham--~t'ao m.p.)" (Num. 15:39). 4. "If thou wilt walk in my statutes (chuqqoth-f.p.), and execute my judgments (mishpat-- m.p.), and keep all my commandments (mitzwoth--f.p.) to walk in them (bahem--~h ,B' m.p. suffix)," (I Ki. 6:12).
Statute (chuqqah) 1. "And you shall keep my statutes (chuqqoth--f.p.), and do them ('otham--~t'ao m.p.)" (Lev. 20:8). 2. Lev. 26:3 (see above). 3. I Ki. 6:12 (see above). 4. "For they have refused my judgments (mishpat--m.p.) and my statutes (chuqqoth--f.p.), they have not walked in them (bahem--~h ,B' m.p. suffix)" (Ezk. 5:6). 5. "And hath kept all my statutes (chuqqoth--f.p.), and hath done them ('otham--~t'ao m.p.)" (Ezk. 18:19). 6. "They shall also walk in my judgments (mishpat--m.p.); and observe my statutes (chuqqoth--f.p.), and do them ('otham--~t'ao m.p.) " (Ezk. 37:24).
Word ('imrah) 1. "The words ('imroth--f.p.) of the LORD are pure words ('amaroth--f.p.)…thou shalt keep them (tishmerem--~r em.v.Ti m.p. suffix), O LORD, thou shalt preserve them (titztzerennu--WNr ,C.T i m.p. suffix) from this generation for ever" (Ps. 12:6-7).
Throughout the Hebrew OT, pronouns usually correspond to their antecedent nouns in proximity and with gender/number concordance. However, a phenomenon exists, which fresh Hebrew exegesis observes,17 that feminine synonyms for Word of God are addressed by masculine pronouns for the apparent purpose of masculinzing the patriarchal Jehovah God. The second verb "thou shalt preserve them" has the masculine singular pronominal suffix (titztzerennu WNr ,C.Ti) which refers to the individual Words. Since Hebrew does not have the neuter pronoun "it," the pronoun "him" (v. 7) refers to the individual item of "them" (v. 6).18 The KJV has the marginal note "Heb. him: i.e., everyone of them," which of course would then refer to every individual word. The first verb refers to all the Words that the Lord preserved, and the second to the very individual Words He preserved (cf. Lk. 4:4)."
http://www.bbc-cromwell.org/Seminary_Articles/Psalm-12-Expanded.pdf
Someone on another thread resorted to name calling without actually dealing with the substance of Strouse's arguments, I would prefer to hear someone actually respond to the substance of the argument, rather than using rhetorical fallacies.