To all,
First of all, as has been pointed out by numerous persons, very few people have the 1611 version of the AV but the 1769 revision which differs in hundreds of places from the 1611. Well they are minor differences we are told. However, when non-KJVO folks use these very same words "minor differences" they are told that this is a satanic deception and the smallest difference is from the lower regions of hell. "Things not equal to each other are different".
Secondly, when Jesus talked about the Torah He used these same kinds of words concerning (of all things), spelling. Words signifying Hebrew letters and not English letters which stands to this very day even in the KJV. Therefore if anything is to be the perfectly preserved Word of God it HAS TO BE in the original language, the language of Inspiration, the language in which God gave it in the first place. This guarantees that it will never change. That should be a no-brainer (IMO). Granted that the KJV is the very best English translation (which I believe because of the manuscripts from which it is derived) then the Greek and Hebrew underlying the KJV would/should be the focus of interest in terms of preservation and not the excellent (howbeit archaic) severally revised English text of the 1769 King James translation of the Holy Scriptures.
My opinion, of course.
HankD
[ May 18, 2002, 10:30 AM: Message edited by: HankD ]
First of all, as has been pointed out by numerous persons, very few people have the 1611 version of the AV but the 1769 revision which differs in hundreds of places from the 1611. Well they are minor differences we are told. However, when non-KJVO folks use these very same words "minor differences" they are told that this is a satanic deception and the smallest difference is from the lower regions of hell. "Things not equal to each other are different".
Secondly, when Jesus talked about the Torah He used these same kinds of words concerning (of all things), spelling. Words signifying Hebrew letters and not English letters which stands to this very day even in the KJV. Therefore if anything is to be the perfectly preserved Word of God it HAS TO BE in the original language, the language of Inspiration, the language in which God gave it in the first place. This guarantees that it will never change. That should be a no-brainer (IMO). Granted that the KJV is the very best English translation (which I believe because of the manuscripts from which it is derived) then the Greek and Hebrew underlying the KJV would/should be the focus of interest in terms of preservation and not the excellent (howbeit archaic) severally revised English text of the 1769 King James translation of the Holy Scriptures.
My opinion, of course.
HankD
[ May 18, 2002, 10:30 AM: Message edited by: HankD ]