No, as their textual basis source has been pretty much fixed!Do you think it's time to update the NKJV?
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
No, as their textual basis source has been pretty much fixed!Do you think it's time to update the NKJV?
Yes, I guess you're right about that.No, as their textual basis source has been pretty much fixed!
What?One thing I really appreciate about the NKJV is the fact that the publisher (and translators) have avoided "updating" the NKJV for nearly forty years!
Yes, and I do like having supplied words italicized.I use my trusty old KJV 95% of the time, but I do like the NKJV for comparison. I find it better in some areas, but not as good in others. I love the fact that the NKJV capitalizes "Him" "He", etc. when talking about Christ or God. That helps clarity. Overall, I like it.
One thing I like about the NKJV is that they didn't go overboard when it came to updating archaic language. The translators were very measured and judicious, in that regard.For those who use (and like) the NKJV ...
What are some of the features you like most about the NKJV?
And what advantages do you see in using the NKJV, as opposed to the KJV, as one's "primary" Bible translation?
Its best feature to me is when it gives to us alternate readings from the CT/MTOne thing I like about the NKJV is that they didn't go overboard when it came to updating archaic language. The translators were very measured and judicious, in that regard.
Agreed. However, take away those features, and you still have an excellent Bible translation in the main text.Its best feature to me is when it gives to us alternate readings from the CT/MT
Agreed, if one wanted to stay KjvO, would be the one to use!Agreed. However, take away those features, and you still have an excellent Bible translation in the main text.
For those who favor the Textus Receptus and the Majority Text, it's a great blessing, I'm sure.Agreed, if one wanted to stay KjvO, would be the one to use!
Do you agree with the lists that state the NKJV is written at a seventh grade reading comprehension level?One important verse the NKJV is one translation that translated it correctly.
Luke 2:2, ". . . This census first took place while Quirinius was governing Syria. . . ."
.
I do not know.Do you agree with the lists that state the NKJV is written at a seventh grade reading comprehension level?
(This was the first census that took place while Quirinius was governor of Syria.) NIVOne important verse the NKJV is one translation that translated it correctly.
Luke 2:2, ". . . This census first took place while Quirinius was governing Syria. . . ."
.
Or is it that you’ve depleted your testosterone and are running on empty!?!Your estrogen level is quite high.
I was speaking of his queer talk at the time.Or is it that you’ve depleted your testosterone and are running on empty!?!
You obviously are out of the loop. So it's best to drop it.So you are then accusing him of being a homosexual? Think, does Christ want that reaction to a brother?!?
DoneYou obviously are out of the loop. So it's best to drop it.
He was not Governor until 6AD. Luke reports he at this earlier date that he had governed in Syria(This was the first census that took place while Quirinius was governor of Syria.) NIV