The term "superintend" is usually reserved by theologians for how the Bible was verbally inspired. I don't believe that God "superintends" a translation, but rather that the Holy Spirit guides it. .
KJV-only advocates sometimes use the term "superintend" concerning the making of the KJV or make other similar type claims for it.
Lee Henise claimed: "We do not believe in double inspiration, that is, that the KJV was reinspired. Rather, we believe that God superintended the translation of the KJV in order to preserve its integrity and inspiration" (
MBBC Swordsman, Winter 1994).
Mickey Carter asserted that God "did superintend and guard over them [KJV translators] to preserve the Word" (
Things That Are Different, p. 149).
Ralph Yarnell wrote: "If the Holy Spirit was in the translation, then it is an inerrant translation, for the Holy Spirit would not be a party to anything less" (
A Fresh Look at the KJB, p. 21). Will Kinney maintained: “If we have the God-given text and the God-given meaning of that text communicated by way of another language, as I firmly believe we do in the King James Bible, it is still the inspired word of God” (
Flaming Torch, July-Sept., 2003, p. 3). Wendell Runion claimed: “Preserving stops the process of corruption in food. So the Holy Ghost stopped the corruption of the Word of God when He continued His inspiration in the AV 1611 King James Bible” (
Northwest News, Summer, 2009, p. 7). Roy Branson claimed: "Under the Divine, faultless direction of the Holy Spirit they [the KJV translators] gave us the most exact possible English word for every word and phrase in the Bible" (
KJV 1611, p. 25). Charles Keen wrote that the Word of God was “preserved in translation and perfected through a Divinely guided process in the English translation as translated from the Textus Receptus and commonly referred to as the ’Authorized’ or the ’King James version’” (
Bearing Precious Seed Newsletter, Fall, 2001, p. 2). Gary Miller wrote: “God helped them [the KJV translators] write a perfect English translation of the Bible” (
Why the KJB, p. 41). William Grady referred to “the breath of God’s Spirit being directly involved with the entire transmission process” (
Given by Inspiration, p. 96).