Did you mean "wouldn't work", Rippon?
Yes,thanks David --I edited it after I saw your post.
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Did you mean "wouldn't work", Rippon?
As we have seen, any Exhaustive Concordance, demonstrates beyond question that our modern translations are loose because they use the same English word to translate different Greek words and thus blur the distinction between the Greek word meanings.
No one has offered a reason for this, so lack of scholarship appears to be the only possiblity.
Hi Mexdeaf, you have no clue as to the actual topic of this thead, do you?
I was reading about software that appears intended to provide the edit service I am talking about, something called "translation memory managment." Apparently the software became somewhat viable in the late 1990's so should be available for use now.
As we have seen, any Exhaustive Concordance, demonstrates beyond question that our modern translations are loose because they use the same English word to translate different Greek words and thus blur the distinction between the Greek word meanings.
No one has offered a reason for this, so lack of scholarship appears to be the only possiblity.
Van, I would like to assure you that I meant no slander, or offence of any kind, to you. I apologise to you that I did not make my post clear enough, so that you got the impression that I was slandering you.Hi David, you made the following charge:
But in many of your following posts, you make statements that seem to presuppose that you are an expert in translation, and that you do know NT Greek. Indeed, in many of your posts, you haved disagreed with people who are expert translators and know Greek.
However, you provided no quote to support your false witness. (1) I am no expert and have never, not once said or suggested that I am. For you to charge me with this absurdity without a quote is slander.
I did disagree with "experts" who said I should not use a word as the dictionary defines it. Go figure. That does not make me an expert in translation or Greek.
I can read English, and so can read Greek experts who say the Greek grammar allows this or that, and offer a view, supported by experts, that differs from those who claim expertise and post on this board. That does not suggest I think I am an expert.
David, you have slandered me.
Hi Glfredrick, my exhaustive concordance of the NIV provides a list of every word used in the Bible. And by using the numbering index, a list of every usage of every Hebrew, Aramaic and Greek word used in the Bible. So I can see that a Greek word is translated into dozens of English words. Even with my thick shull, I was able to see needless variation for no good reason.
An Exhaustive concordance is a very important Bible Study tool, and if you do not know this, then you Sir are not trained in Word Study methodogy.
Context is important, but words have meaning. You cannot change the meaning of the words used to change the message and say "but the context" required it. The people who do that gave us the JW bible.
You did not know how to use an exhaustive concordance, saying it is just a list, and now expect others to accept you as an expert. LOL
I am not trying to alter scripture, those like yourself, who change the meaning of the text by redefining of the meaning of words, and then claim "but the context required it" are the corruptors of the text.
Why make charges and insinuations, Glfredrick. If truth is your enemy, you are on the wrong side.
Hi David, thanks for clarifying your view that my posts seemed to come from someone who is an expert, rather than someone who thinks he is an expert or claims to be an expert, when I know darn well I am no expert.
Yup, you knew personally every authority in history and they all agreed with you.
However, I am addressing the YLT and NASB-95 authorities, and saying they blew it because of a lack of concordance, as defined in the dictionary. I have provided about a half dozen examples and not one of them has been refuted, but only disparaged.
It would seem there is not much interest in actual bible study concerning better utilization of computure search and sort ability to bring the word of God into focus.
Odd.