The purpose of any of the alterings in the newer CT though would be an attempt to get it closer to the originals though, and the truth is, that there are still no areas of major doctrines affected, regardless if we use the TR/MT/CT texts!
Yes, that's what I keep hearing from the scholars that insist on churning out translations every ( on average ) 5 years from the turn of the last century until now, IMO. I'm not saying you support them or that you are just like them, but they make similar statements in their attempts at "getting closer to the original words of Scripture". Have they? Or are they just spinning their wheels? At some point they're going to have to admit they either cannot, or that what we have is sufficient. But there is something else I see at work in all this...
Question:
Have you ever heard the term, " it's like selling razor blades"?
I've done a fair bit of looking at Gillette's business model over the last century, and it's amazing how many adverts and different ways they came up with, just to appeal to a man's desire to shave his face. As I see it, there's a
lot of money to be had stringing us poor Christians along, trying to convince us that we can never know the pure words of God for sure, and then introducing the "newest, best" translation onto the scene for the upcoming Christmas season...or some such marketing technique. I'm not trying to mock, I'm very serious.
Another example:
Micro$oft wants you to upgrade your PC with a new "Windows" operating system every 3 years, and, in my opinion, they try very hard to keep us PC users interested in their upgrades...but I haven't found anything better, at least markedly, than Win7 in the past 30 years...I won't get into the details of the things they've been discovered trying to implement in their attempts to convince users to migrate to the next version. It literally would fill pages.
Where was I going with all this?:
" And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
3 And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not." ( 2 Peter 2:2-3 )
To me, most of the publishers keep trying to dress things up in different "clothes", and to get us to spend our money on what was already completed 4 centuries ago ( minus revisions for spelling and a few words that have fallen out of use, perhaps ). There are only a few Bible societies today whose non-profit goal is to distribute the word of God...but there are at least 7 major publishing houses that are in the money to sell Christian books...and lots of them. I won't even list them because many of you reading this could name them off the top of your head...one starts with a "Z", another with a "Th" and "N", and still another with a "B".
Let's change tack for a minute...
Want an example of a current translation that has progressed from "old" to new" without much of anything really changing? Check out the RSV to NRSV to ESV evolution...I found it very interesting.
Then there's the NIV, NIV 2000, TNIV, and probably yet another one that I'm not aware of.
My point? "Christian publishing" is big business, and the "Christian bookstores" and online sales are full of all kinds of merchandise that's made to appeal to the believer...when all we really need is a Bible.
To address your statement of no major doctrines being affected, I showed you a passage further back that seems to cast major doubt on the deity of Jesus Christ...and that's only one. There are problems with many translations when compared to the KJV, and they number in the dozens, to start with.
Now, what I'm interested to know, is that since this is true:
" But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. " ( Matthew 4:4 )
Why would I want to see
anything affected...not one "jot", not one "tittle"?.
It's
all important to me,and if God's word is inspired ( and I know that it is ) then I want as much of it as I can get. The thing is, I believe that I already have it.
May God bless you sir.