RipponRedeaux
Well-Known Member
#13 See #6
#14 See #2
#15 Van favors "who needs no repentance." The ESV is close. The LEB,NASB, NABRE, NRSV and WEB are in the ballpark. It depends on Van whether these translations are acceptable to him. If not he is being very picayune.
#16 : Van wants "be propitious." No translation (again, of my 14) has that. Most have "Be merciful to me a/the sinner."
#17 Van likes "grace after grace" The LEB aligns with that. Most have "grace upon grace."
#18 Van likes "the work God requires of you." The CEB comes closest and Mounce is in the same area. It all depends on how picky the Van Man is.
#19: Van prefers "children" and all of the following agree with him : CEB, ESV, ISV, LEB, NABRE, NET, NRSV and WEB. The rest have "friends" "fellows" etc.
#20 Van prefers "foreign languages" instead of "other tongues." The ISV uses the same term. Some say "other languages" or "different languages." I agree that tongues may be a bit dated.
#21 Van's choice is utter heresy when it comes to his particular slant on Acts 13:48
#22 Van think the word 'leaders' should be italicized in the NIV translation of Acts 13:50. The following have "leading men" NRSV, EHV, MOUNCE, NABRE and CSB.
The NET and some others have "prominent."
The NCV has "leaders of the city."
The WEB has "chief men."
There are no italicizations in all of the above.
#23 In Acts 28:2 Van prefers "love for humankind." Aside from the fact that the word "humankind" is ugly and ungainly, none of the 14 translations has it.
#24 : Van likes "positionally sanctified" for Romans 1:6. Zero translations have his strange choice.
________________________________________________________________________________
Numbers 13 and 14 are cast out. They don't count.
Numbers 16, 21, 22, 23 and 24 get zero points.
Van gets credit for numbers 15, 17, 18, 19 and 20. But it really depends on him. If he is ultra picky he would get less points. But I am ultra beneficent, so I'll give him the benefit (pun intended) of the doubt.
Van scores 50% in this round.
#14 See #2
#15 Van favors "who needs no repentance." The ESV is close. The LEB,NASB, NABRE, NRSV and WEB are in the ballpark. It depends on Van whether these translations are acceptable to him. If not he is being very picayune.
#16 : Van wants "be propitious." No translation (again, of my 14) has that. Most have "Be merciful to me a/the sinner."
#17 Van likes "grace after grace" The LEB aligns with that. Most have "grace upon grace."
#18 Van likes "the work God requires of you." The CEB comes closest and Mounce is in the same area. It all depends on how picky the Van Man is.
#19: Van prefers "children" and all of the following agree with him : CEB, ESV, ISV, LEB, NABRE, NET, NRSV and WEB. The rest have "friends" "fellows" etc.
#20 Van prefers "foreign languages" instead of "other tongues." The ISV uses the same term. Some say "other languages" or "different languages." I agree that tongues may be a bit dated.
#21 Van's choice is utter heresy when it comes to his particular slant on Acts 13:48
#22 Van think the word 'leaders' should be italicized in the NIV translation of Acts 13:50. The following have "leading men" NRSV, EHV, MOUNCE, NABRE and CSB.
The NET and some others have "prominent."
The NCV has "leaders of the city."
The WEB has "chief men."
There are no italicizations in all of the above.
#23 In Acts 28:2 Van prefers "love for humankind." Aside from the fact that the word "humankind" is ugly and ungainly, none of the 14 translations has it.
#24 : Van likes "positionally sanctified" for Romans 1:6. Zero translations have his strange choice.
________________________________________________________________________________
Numbers 13 and 14 are cast out. They don't count.
Numbers 16, 21, 22, 23 and 24 get zero points.
Van gets credit for numbers 15, 17, 18, 19 and 20. But it really depends on him. If he is ultra picky he would get less points. But I am ultra beneficent, so I'll give him the benefit (pun intended) of the doubt.
Van scores 50% in this round.