Show me the perfection of the originals.
We don't have the originals any longer. In the providence of God, He chose not to preserve them, but copies of them, that men would not worship them, just as the worship so-called pieces of the cross today.
The originals are those that Peter, Paul, John, Samuel, Isaiah, Jeremiah, etc. wrote. They were the ones that the Holy Spirit of God used to write the inspired words of God. No one else was used in such a way. The Bible makes this very clear. It is sad that you reject the teaching of the Word of God on this important doctrine (2Pet.1:21; 2Tim.3:16).
Actually, you are the one who accuses God of making mistakes through the translations.
God used "holy men of God as they spoke through the Holy Spirit." Do you deny this? It doesn't say that he used translators. Why do you add to the Scriptures or change the Scriptures. There is a stern warning in the last chapter of the book of Revelations to those who do such things. Thus I do not accuse God of anything. I agree with God on what He has written. You disagree with God on what He has written; in fact have the audacity to change his very words. That is a serious charge in His sight.
You mean to say God was only capable of inspiring men once over a period of 1500 years to pen the word of God down and somehow is subject to you as that he could not keep his word for today.
I meant what I said. No need to try to put words in my mouth. If you don't understand the doctrine of preservation, study it. The prophets and apostles were used of the Holy Spirit write down God's words. No other persons could do that. Not the KJV translators, no one. Those MSS alone were inspired; God-breathed; perfect in every way. It is too bad you either can't accept it, or don't want to understand it. It is plainly written in the Word of God. Why do you want to change the words that God has written?
Produce your perfect Bible. You are the one who demands a perefect translation, let's examine yours since you see to be the ONLY authority.
It is evident that the only Bible that can be held to absolute perfection is the one that God himself produced. We don't have that one any more. The people that produced copies, and translations are fallible people, prone to error, and have made errors, however small they may be. We have over 5,000 MSS that attest to the veracity of our NT alone. We have in them the preserved Word of God. In the Bible that we have today there is no doctrine that has been altered from the originals. My faith is not shaken on iota to say that we do not have the original inspired MSS that the prophets and apostles wrote. We do have the preserved Word of God. It is too bad that that fact shakes your faith.
tell me what I know, ok.:laugh: Yes, you'd really like to leave God out of the KJV wouldn't you.
The KJV is one translation. What would you do if God sent you as a missionary to Saudia Arabia where the only Bible they understand is written in Arablc. BTW, the Arabic word for God is "Allah." It all throughout the Arabic Bible. Would you force them to learn Shakespearean English first?
The Bible is preserved in the Hebrew and the Greek. Translations always lose meaning when being translated. Tell me, what does it mean when Jesus said "It is easier for a camel to go through the eye of a needle." They didn't have stainless steel sewing needles back then. What does the word "conversation" mean in Phil.3:20? Is our conversation in heaven? What does the word "unicorn" mean in the OT. Did the Hebrews believe in Greek mythology? What about the translation in Rom.6:2 "God forbid", when neither God or forbid, are in the Greek MSS, and what about the word "Easter" in Acts 12:4 when it is translated from the word "pascha"? Every other time in the NT "pascha" is translated "passover," except this once. Why?
Thy KJV is not perfect. It has some obvious glaring mistakes in it--these you have never accounted for, have you?
The translating of the Greek allows the infusion of the English equal for exact comprehension, something you'd like to RIP out of the Bible!
So you believe the English corrects the Greek and Hebrew? Is that what you are saying here?
Arrogance surfaced again. produce your version. BTW, which Greek are you subjecting everyone else, including Giod, to? I don't rely on fortunes. I am black and you just called me a slave.
Don't twist my words. Slaves have nothing to do with color. There were many slaves in the Bible. Yes, you are a slave to one translation, a translation of the Bible, instead of the Scriptures themselves. You put a translation more important than the languages that it was translated from.
For the record, (though some may disagree with me), I tend to agree with the Majority text rather than the Critical text. And I don't subject anyone to my opinion or the conclusion of my study. I point out the error, or possible heresy, that depending on a translation as more accurate than the language that it is translated from is pure folly, and not even logical.