• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Inspired Bible

Harold Garvey

New Member
I grew up in the Church of England and know that the KJV was called "our" Bible. No assumption there. What I stated is historical fact. Some of those bibles are still chained in some church libraries in England.

The KJV became accepted because it was in the common English of England and the Church of England was the majority church....Simple as that.

Cheers,

Jim
yet we all know better that the English of the KJV is NOT common English in any day.

Now explain why the KJV came out from under the confines of England and is so widely accepted to every English speaking people?

Could is just POSSIBLY be it is inspired!
 

Harold Garvey

New Member
That is not the truth. It is very untrue--false information.
As far as the KJV is concerned: Read the Introduction by the translators themselves. They freely admit that their translation is not perfect and can be improved upon. So, concerning the KJV, what you write is false. Learn the facts first before you spout something you will regret later.
Coming from some one who willfully questions another members salvation and doesn't even believe the Bible is inspired today, nothing you sau could amount to much.

The Translators excercized humility in their presenting thier work as to not be boastful men, something of which many of us could be admonished by their words in the Preface.

As concerning the original MSS that the prophets and apostles wrote, they claimed that what they wrote was inspired. God said that it was inspired. The word inspired means "God-breathed." What more evidence does one need?
The original MSS outlived the prophets and the apostles. God inspired their work
Phrases like "Thus saith the Lord," belongs to God speaking through a prophet, not through a KJV translator.
Oh, so you believe men have made God subject to them as they translate the Bible and He somehow bows down to their arrogance in so doing. Sad to even think we could not even have an inspired Bible because God wasn't even able to preserve that inspiration through any translation. Sad!

2 Peter 1:21 For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.

Learn what the Bible teaches.
Funny you should use words to "prove" inspiration in the original tongues from a Translation which YOU say is not even inspired.

I once heard a profound statement,"You, Sir, sound as confounded as a termite would be in a yo-yo in the hands of an adolescent child."
 

Harold Garvey

New Member
You are perpetuating false doctrine. Our Lord doesn't like it when KJVOs trade the truth for a lie...
I'll let Ehud answer you, too, but where is this "truth traded for a lie"?

I rather respect a man who doesn't weeble and wobble from translation to translation with an expectation for everyone else to bow to their knowledge and presumed understandings about Scripture when we already have the KJV.

The English of the KJV is in a form uncommon to man that even the commonest of men can read and comprehend when they are looking at the word of God with Light from within. That is what the verse refers to.

Learn the truth about Scripture and it will help your misguided thinkings about what is actually the truth from what is a lie.
 

Harold Garvey

New Member
I never said God's inspired words were not passed along, but that there was/is not a second work of inspiration.

You seem to want to twist what was said to meet your own needs, my friend (and yes, I do regard you as a friend). My exact words were, "Doesn't mean the words in your KJV or my ESV are not inspired (as they are the translations of the words that were inspired), but no translation itself is a work of inspiration." And I still stand by this.

Did God just erase His original words and rewrite His words with each and every translation? No, He did not. Instead He prepared men of knowledge, both before the translators of the KJV and on through today, to faithfully translate His words into other languages. he did not re-breathe His word for this, as He had already put it forth through the pen of Moses, David, Solomon, Paul, Luke, and all the others.

God's words never lose their inspiration, period. God breathed them, and they remain His words.

Try sticking with what I said and not what you want to twist it into and we'll be just fine.



I know the word and what it means. You, however, seem to be well versed in its usage.



Again with the insults. I chose to make the statement that I did not appreciate your comments. I did not insult you or make any derogatory remarks. You reciprocate by insulting me.

The KJV, or any other translation for that matter, was/is not a second work of inspiration. God is more than able to preserve his words and their inspiration; he did not have to "re-up" it in 1611.
Well, "Trottie", forgive me for my misunderstanding.

I do not agree the ESV is actually the equal of the KJV, and never will. Good reason, too.

You seem to limit the inspired word of God in English to these two translations. In comparison the ESV is lacking.
 

DHK

<b>Moderator</b>
Coming from some one who willfully questions another members salvation and doesn't even believe the Bible is inspired today, nothing you sau could amount to much.
Where did I question anyone's salvation?
Show me a Bible today that is absolutely perfect, without any error whatsoever, and then I will show you a Bible that is "God-breathed" (inspired). Funny that you are not able to do that.
The Translators excercized humility in their presenting thier work as to not be boastful men, something of which many of us could be admonished by their words in the Preface.
Humility does not omit mistakes. In fact in their humility they admitted the possibility of mistakes and the room for improvement. That is clear evidence of the arrogance that you show on this board with your boastful claims of the opposite of what the KJV translators claimed.
Oh, so you believe men have made God subject to them as they translate the Bible and He somehow bows down to their arrogance in so doing. Sad to even think we could not even have an inspired Bible because God wasn't even able to preserve that inspiration through any translation. Sad!
You don't understand the difference between inspiration and preservation. I have always said that God has preserved his word. I have never moved from that stance. The translators obviously translated from Greek and Hebrew. If you have any question about the accuracy of their translation you also could study the Greek and Hebrew and see how accurate the translation is. In Romans 6:2 it is not very accurate is it. "God forbid." Neither "God" nor "forbid" are found in the Greek. They didn't even translate the phrase; they used a mechanism called dynamic equivalency. Thus the KJV cannot be inspired. It has errors, mistranslation, loss of meaning in its translation. It cannot be perfect for no translation is perfect; no translation is "God-breathed."
Funny you should use words to "prove" inspiration in the original tongues from a Translation which YOU say is not even inspired.
As I said, if I have any question about the accuracy of their translation I can go to the Greek and see for myself if it is accurate. I am not bound to the KJV. I am not its slave. Rather you have made yourself a slave to the KJV. How unfortunate.
I once heard a profound statement,"You, Sir, sound as confounded as a termite would be in a yo-yo in the hands of an adolescent child."
Personal attacks are not permitted. However if anyone here is confused it is not me.
 

Harold Garvey

New Member
Where did I question anyone's salvation?
Show me a Bible today that is absolutely perfect, without any error whatsoever, and then I will show you a Bible that is "God-breathed" (inspired). Funny that you are not able to do that.
Show me the perfection of the originals.
Humility does not omit mistakes. In fact in their humility they admitted the possibility of mistakes and the room for improvement. That is clear evidence of the arrogance that you show on this board with your boastful claims of the opposite of what the KJV translators claimed.
Actually, you are the one who accuses God of making mistakes through the translations.

You mean to say God was only capable of inspiring men once over a period of 1500 years to pen the word of God down and somehow is subject to you as that he could not keep his word for today.

Produce your perfect Bible. You are the one who demands a perefect translation, let's examine yours since you see to be the ONLY authority.

You don't understand the difference between inspiration and preservation. I have always said that God has preserved his word. I have never moved from that stance. The translators obviously translated from Greek and Hebrew. If you have any question about the accuracy of their translation you also could study the Greek and Hebrew and see how accurate the translation is.
tell me what I know, ok.:laugh:
In Romans 6:2 it is not very accurate is it. "God forbid." Neither "God" nor "forbid" are found in the Greek. They didn't even translate the phrase; they used a mechanism called dynamic equivalency. Thus the KJV cannot be inspired. It has errors, mistranslation, loss of meaning in its translation. It cannot be perfect for no translation is perfect; no translation is "God-breathed."
Yes, you'd really like to leave God out of the KJV wouldn't you.

The translating of the Greek allows the infusion of the English equal for exact comprehension, something you'd like to RIP out of the Bible!

As I said, if I have any question about the accuracy of their translation I can go to the Greek and see for myself if it is accurate.
Arrogance surfaced again. produce your version. BTW, which Greek are you subjecting everyone else, including Giod, to?
I am not bound to the KJV. I am not its slave. Rather you have made yourself a slave to the KJV. How unfortunate.
I don't rely on fortunes. I am black and you just called me a slave.

Personal attacks are not permitted. However if anyone here is confused it is not me.
I can count two on your list of offenses so far. I just am not going to play the little children's games you do when it comes to such immature rhetoric.:type:
 

DHK

<b>Moderator</b>
Show me the perfection of the originals.
We don't have the originals any longer. In the providence of God, He chose not to preserve them, but copies of them, that men would not worship them, just as the worship so-called pieces of the cross today.
The originals are those that Peter, Paul, John, Samuel, Isaiah, Jeremiah, etc. wrote. They were the ones that the Holy Spirit of God used to write the inspired words of God. No one else was used in such a way. The Bible makes this very clear. It is sad that you reject the teaching of the Word of God on this important doctrine (2Pet.1:21; 2Tim.3:16).
Actually, you are the one who accuses God of making mistakes through the translations.
God used "holy men of God as they spoke through the Holy Spirit." Do you deny this? It doesn't say that he used translators. Why do you add to the Scriptures or change the Scriptures. There is a stern warning in the last chapter of the book of Revelations to those who do such things. Thus I do not accuse God of anything. I agree with God on what He has written. You disagree with God on what He has written; in fact have the audacity to change his very words. That is a serious charge in His sight.
You mean to say God was only capable of inspiring men once over a period of 1500 years to pen the word of God down and somehow is subject to you as that he could not keep his word for today.
I meant what I said. No need to try to put words in my mouth. If you don't understand the doctrine of preservation, study it. The prophets and apostles were used of the Holy Spirit write down God's words. No other persons could do that. Not the KJV translators, no one. Those MSS alone were inspired; God-breathed; perfect in every way. It is too bad you either can't accept it, or don't want to understand it. It is plainly written in the Word of God. Why do you want to change the words that God has written?
Produce your perfect Bible. You are the one who demands a perefect translation, let's examine yours since you see to be the ONLY authority.
It is evident that the only Bible that can be held to absolute perfection is the one that God himself produced. We don't have that one any more. The people that produced copies, and translations are fallible people, prone to error, and have made errors, however small they may be. We have over 5,000 MSS that attest to the veracity of our NT alone. We have in them the preserved Word of God. In the Bible that we have today there is no doctrine that has been altered from the originals. My faith is not shaken on iota to say that we do not have the original inspired MSS that the prophets and apostles wrote. We do have the preserved Word of God. It is too bad that that fact shakes your faith.
tell me what I know, ok.:laugh: Yes, you'd really like to leave God out of the KJV wouldn't you.
The KJV is one translation. What would you do if God sent you as a missionary to Saudia Arabia where the only Bible they understand is written in Arablc. BTW, the Arabic word for God is "Allah." It all throughout the Arabic Bible. Would you force them to learn Shakespearean English first?

The Bible is preserved in the Hebrew and the Greek. Translations always lose meaning when being translated. Tell me, what does it mean when Jesus said "It is easier for a camel to go through the eye of a needle." They didn't have stainless steel sewing needles back then. What does the word "conversation" mean in Phil.3:20? Is our conversation in heaven? What does the word "unicorn" mean in the OT. Did the Hebrews believe in Greek mythology? What about the translation in Rom.6:2 "God forbid", when neither God or forbid, are in the Greek MSS, and what about the word "Easter" in Acts 12:4 when it is translated from the word "pascha"? Every other time in the NT "pascha" is translated "passover," except this once. Why?
Thy KJV is not perfect. It has some obvious glaring mistakes in it--these you have never accounted for, have you?
The translating of the Greek allows the infusion of the English equal for exact comprehension, something you'd like to RIP out of the Bible!
So you believe the English corrects the Greek and Hebrew? Is that what you are saying here?
Arrogance surfaced again. produce your version. BTW, which Greek are you subjecting everyone else, including Giod, to? I don't rely on fortunes. I am black and you just called me a slave.
Don't twist my words. Slaves have nothing to do with color. There were many slaves in the Bible. Yes, you are a slave to one translation, a translation of the Bible, instead of the Scriptures themselves. You put a translation more important than the languages that it was translated from.
For the record, (though some may disagree with me), I tend to agree with the Majority text rather than the Critical text. And I don't subject anyone to my opinion or the conclusion of my study. I point out the error, or possible heresy, that depending on a translation as more accurate than the language that it is translated from is pure folly, and not even logical.
 

Trotter

<img src =/6412.jpg>
Harold said:
I do not agree the ESV is actually the equal of the KJV, and never will. Good reason, too.

You seem to limit the inspired word of God in English to these two translations. In comparison the ESV is lacking.
I do not limit it to the two. The ESV is my current bible so I tend to mention it more, but there are many, many others that contain God's inspired words.

As for comparison, that can go several ways and is a discussion best left to another thread. You have your thoughts on the matter and I have mine and we'll get along as brothers in Christ regardless.
 

TomVols

New Member
It is not accurate - at least -to claim that the WCF, LBCF, et.al., claimed inspiration for a translation, and there's only about a thousand sources that would dispel such a notion.
 

rbell

Active Member
Show me the perfection of the originals.

Why do you get so perturbed about talk regarding the originals? You're not denying they existed, are you?

Actually, you are the one who accuses God of making mistakes through the translations.

I'm sure you have proof for this wild claim (insert crickets sound here).

You mean to say God was only capable of inspiring men once over a period of 1500 years to pen the word of God down and somehow is subject to you as that he could not keep his word for today.
DHK just explained to you (despite your insults) his view on preservation. Quit being so obtuse.

Arrogance surfaced again...I just am not going to play the little children's games you do when it comes to such immature rhetoric.


Harold Garvey quotes from the last two threads on this issue...
  • BTW, which Greek are you subjecting everyone else, including Giod, to? I don't rely on fortunes.
  • Produce your perfect Bible. You are the one who demands a perefect translation, let's examine yours since you see to be the ONLY authority.
  • I am black and you just called me a slave.
  • ...something you'd like to RIP out of the Bible!
  • I can count two on your list of offenses so far. nothing you say could amount to much.
  • Yes, you'd really like to leave God out of the KJV wouldn't you.
  • I knew Ps 138 would stump you.
  • ...not to mention at least three posts cut or edited by mods because they broke the rules.
...just that I'd put your comment in perspective...

I can count two on your list of offenses so far.

You seriously don't want to start "counting offenses," do you? I'm afraid you'd lose by pretty much any metric you'd employ there. Sorry to be the bearer of bad news.
 
Last edited:

Jim1999

<img src =/Jim1999.jpg>
The copy of the Bible I read inspires me. Surely that counts for something. One bible I like was written by a liberal theologian...Imagine that!

Cheers,

Jim
 

Deacon

Well-Known Member
Site Supporter
1. If translations don’t proceed from the mouth of God we are living on sourdough.
Jesus answered, “It is written: ‘People do not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’
Matthew 4:4 TNIV
2. Paul refers to the Scriptures that Timothy used calling them holy and inspired.
Timothy probably used portions of a Greek translation of Scripture.
2 Timothy 3:15-17
3. Every reference in the N.T. to the Scriptures refers to what was known through copies of it.
Now to him who is able to establish you in accordance with my gospel, the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery hidden for long ages past, but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all the Gentiles might come to faith and obedience—to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.
Romans 16:25-27 TNIV


For everything that was written in the past was written to teach us, so that through the endurance taught in the Scriptures and the encouragement they provide we might have hope.
Romans 15:4 TNIV
Matthew 21:42; Matthew 22:29; Matthew 26:54; Mark 12:10; Luke 4:21
John 5:39; John 10:35; Acts 8:30-35; 1 Peter 2:6
4. N.T. authors attribute God’s authoritative words made available to them through a translation.
Acts 28:25-27; Heb 3:7-11; 10:15-17 (Joel 2:28–32);
Matthew 24:15, 17-18; 1 Timothy 5:18
5. N.T. authors (and even Jesus) paraphrased O.T. Scripture.
John 7:37-39; Romans 11:8; James 4:5;
Rob
 
Last edited by a moderator:

Trotter

<img src =/6412.jpg>
DHK said:
How far do you intend to carry this argument?
Apparently we're all wrong and the canon is not closed after all. I mean, if God is inspiring translations above and beyond His given word...
 

Deacon

Well-Known Member
Site Supporter
How far do you intend to carry this argument?
How far? I'm jus' reading the Scriptures.

I'm sure the ancient readers knew that there were differences between versions

but inerrancy didn't seem to be the defining issue when these statements were made.

Rob
 

Johnv

New Member
Now explain why the KJV came out from under the confines of England and is so widely accepted to every English speaking people?
It is a historical fact that the KJV became widely accepted because the English government made it illegal to own or possess any other translation. Even after that decree, it took many decades for the Anglican King James Bible to overcome the more popular Protestant Church’s Geneva Bible.
So you still deny Ps 138.
How is Ps138 scriptural support for the idea that the KJV is the only translation which is inspired?
 
Last edited by a moderator:

DHK

<b>Moderator</b>
How far? I'm jus' reading the Scriptures.

I'm sure the ancient readers knew that there were differences between versions

but inerrancy didn't seem to be the defining issue when these statements were made.

Rob
Inerrancy was never a defining issue until liberalism raised its ugly head around the time of Westcott and Hort near the mid to the end of the 19th century. It was never an issue before that time. When it began to spread to America men like W.B. Riley stood up against the spread of modernism in America.
 

Harold Garvey

New Member
It is a historical fact that the KJV became widely accepted because the English government made it illegal to own or possess any other translation. Even after that decree, it took many decades for the Anglican King James Bible to overcome the more popular Protestant Church’s Geneva Bible.
Um, after 1776, and even before, the English government had no control, whatsoever in America .

You have used conjecture here.

How is Ps138 scriptural support for the idea that the KJV is the only translation which is inspired?
Ps 138 is proof that the Bible is inspired.

I cannot fathom why you insist I have ever said only the KJV is inspired, I have never said that.

Again, you're using conjecture with a strong aroma of proliferation of what I've said.
 

Harold Garvey

New Member
Why? Because a comma or colon is missing?
How far do you intend to carry this argument?
Interjection of punctuation as some sort of anything concerning a typo is not what inspiration is all about. It's about the message being communicated and the exact translation of any passage with multiple applications of that passage within the context of other Scriptures without ever, EVER causing a contradiction!

Scripture doesn't ever contradict Scripture, by either interpretation or application, when it is according to II Tim 3:16.:godisgood:

My children's homeschool lessons read their data and include "12:00 am" as "Twelve, colon, 0,0 am", but don't see where the Lord would ever speak the punctuation marks.

I'll carry the "arguement" all the way to the Judgement Seat of Christ in that I will maintain a higher standard than any modernist on the subject of inspiration!:thumbsup:

"Harold dances much like David did before the Lord: just like a frolicking lamb at play in a fertile green meadow with birds a singing and butterflies a flittering amongst the flowers of the Garden of God!":flower:
 
Top