dad2: "When they had to cast out demons it was very deliberate! When it says they shall pick up serpents, it does not say 'pick them up people'. It indicates that if people, like Paul did, pick up serpents, God can heal them. When it says people will speak in new languages, we saw that with Peter. That is exactly what God had him do."
Paul did not "pick up serpents" [plural) and you don't get to treat the phrase as if it says, "AND IF they pick up serpents." The plain but ghastly sense of the text is "they shall pick up serpents (plural)" as a deliberate act, just as the preceding phrases about casting out demons and speaking in new tongues are gladly performed as acts with which the will cooperates.
You have no basis for dismissing the old manuscript ascription of Mark's bogus ending to Aristo of Pella. That is tradition. Pella was the first century mission base for Jewish Christianity just as Antioch was a mission base for Gentile Christianity.
Paul did not "pick up serpents" [plural) and you don't get to treat the phrase as if it says, "AND IF they pick up serpents." The plain but ghastly sense of the text is "they shall pick up serpents (plural)" as a deliberate act, just as the preceding phrases about casting out demons and speaking in new tongues are gladly performed as acts with which the will cooperates.
You have no basis for dismissing the old manuscript ascription of Mark's bogus ending to Aristo of Pella. That is tradition. Pella was the first century mission base for Jewish Christianity just as Antioch was a mission base for Gentile Christianity.