Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Good article.
Koine Greek. (God reinspired people to get it right.)Is the KJV's rendering the most accurate in these ten passages?
Compared to what?
Is the KJV's rendering the most accurate in these ten passages?
Compared to what?
"Bring back the 88 book Ethiopian Orthodox Tewahedo Bible!" ... is that what you meant?I'd check any Reader's Digest wannabe abridgements that have removed generous portions of THE WORD OF GOD
WHEN JESUS SAID THEY "ARE SPIRIT AND LIFE", as if we're supposed to believe the Holy Spirit Led them to play god.
Sorry to be pedantic, but you meant "starting with a vowel," I think. The unique thing about the KJV is that it also puts an "an" before a word beginning with "h" as in 'a just man and an holy.' What an horrible thing to do!Also, in proper English we put "an" before a word starting with a consonant.
Actually, it's just what people used to do in the 17th Century.Do you try an inexcusable, irresponsible hack job as you throw out misleading and incorrect accusations against believers who disagree with human, non-scriptural KJV-only reasoning/teaching? Believers who disagree with KJV-only teaching do not treat the Bible like they would any other book. That misrepresentation may be a strawman. Rejecting non-scriptural KJV-only claims is not a rejection of the preservation of the Scriptures. The Church of England makers of the KJV did not believe that their translation decisions were inspired.is not only dependent upon his creation of a Strawman to define anyone who makes use of the King James Version as being King James Only "people who have been indoctrinated their entire life into the KJV Only camp", as being those who "we have to realize that there is no “middle ground” with them...it boils down to this equation: THE KING JAMES BIBLE ALONE = THE WORD OF GOD", but also finds it necessary to pretend to define, find, and rescue the World from KING JAMES BIBLE "problems"
This is, of course, one of the most belabored tactics of those who would like to insist that the decision by men to "Reconstruct" and rewrite the Bible, from some precious few and highly suspect original language manuscripts, which employ their all-encompassing Translation Philosophy to "treat the Bible like they would any other book", can only continue to pretend to have any degree of salability, by attacking the latest in a Centuries-long line of Bibles, whose Translators were devote believers in the "Divine Inspiration and Preservation of the Bible".
Well considering that h is silent in some dialects or accents in English, it might be more phonetic to say that it is an ‘orrible thing to do. And at that point it follows the rules.Sorry to be pedantic, but you meant "starting with a vowel," I think. The unique thing about the KJV is that it also puts an "an" before a word beginning with "h" as in 'a just man and an holy.' What an horrible thing to do!Actually, it's just what people used to do in the 17th Century.
Oops! You are correct.Sorry to be pedantic, but you meant "starting with a vowel," I think. The unique thing about the KJV is that it also puts an "an" before a word beginning with "h" as in 'a just man and an holy.' What an horrible thing to do!Actually, it's just what people used to do in the 17th Century.
I just read an article on grammar that discussed that ... the rules are trickySorry to be pedantic, but you meant "starting with a vowel," I think. The unique thing about the KJV is that it also puts an "an" before a word beginning with "h" as in 'a just man and an holy.' What an horrible thing to do!Actually, it's just what people used to do in the 17th Century.
The English language is a whimsical beast. It dances and twirls, bending its rules and occasionally throwing grammar enthusiasts for a loop. One of the most delightful quirks in our beloved language is how certain words can straddle the line between two forms of grammatical correctness. One such example is the phrase “a historic” versus “an historic.” Both options are technically correct, but why is that? Let’s dive into the fascinating world of English grammar to uncover the truth!
The Mystery of Articles
Before we can unravel the “historic” conundrum, let’s brush up on some basics regarding articles. In English, we have two types of articles: definite and indefinite. The definite article is “the,” while the indefinite articles are “a” and “an.”
The choice between “a” and “an” hinges on the sound that follows the article. As a general rule, we use “a” before words that begin with a consonant sound and “an” before words that start with a vowel sound. For example, it’s “a cat” but “an elephant.” Simple enough, right? But alas, the English language is notorious for its exceptions, and “historic” is one of those words that can lead to confusion.
The Case for “An Historic”
Let’s first explore the argument for “an historic.” The use of “an” before “historic” is rooted in a traditional pronunciation where the “h” is not strongly pronounced. In some accents, particularly in British English, the word “historic” can be pronounced with a softer initial “h,” making it sound almost like it starts with a vowel. In this case, “an” is the appropriate article to use.
For example, when someone says “an historic event,” the initial sound of “historic” is softer, almost blending into the preceding vowel sound of “an.” This usage harkens back to older forms of English, where the emphasis on the initial consonant was less pronounced. Some grammarians even argue that this form is more elegant and refined, appealing to those who appreciate the subtleties of language.
The Case for “A Historic”
On the flip side, we have “a historic,” which is perhaps the more commonly accepted usage in modern American English. In this pronunciation, the “h” is enunciated clearly, making “historic” sound like it starts with a consonant. Hence, the choice of “a” becomes appropriate.
This variation is often embraced by those who favor a straightforward approach to grammar. “A historic” rolls off the tongue easily, and many English speakers are accustomed to it. In fact, American English tends to favor the stronger pronunciation of initial consonants, making “a historic” a more popular choice across the pond.