Ed Edwards
<img src=/Ed.gif>
From the KJV majority text
Romans 14:10 But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
Romans 14:11 For it is written, [As] I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
Romans 14:12 So then every one of us shall give account of himself to God.
That shows that Christ is God.
From the Nasb
10But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you (P)regard your brother with contempt? For (Q)we will all stand before the judgment seat of God.
11For it is written,
"(R)AS I LIVE, SAYS THE LORD, (S)EVERY KNEE SHALL BOW TO ME,
AND EVERY TONGUE SHALL GIVE PRAISE TO GOD."
12So then (T)each one of us will give an account of himself to God.
// The word Christ is removed so that there is no proof Christ is God in those scriptures //
-----------------------------------------
tit 4 tat:
-----------------------------------------
Acts 16:7 (KJV1611 Edition):
After they were come to Mysia, they assayed to goe into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
Acts 16:7 (NASB):
and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;
In the KJV1611 the word Christ is removed (It is right there in the NASB) so that there is no proof Christ is God in this Acts 16:7 (KJV) scripture
Romans 14:10 But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
Romans 14:11 For it is written, [As] I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
Romans 14:12 So then every one of us shall give account of himself to God.
That shows that Christ is God.
From the Nasb
10But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you (P)regard your brother with contempt? For (Q)we will all stand before the judgment seat of God.
11For it is written,
"(R)AS I LIVE, SAYS THE LORD, (S)EVERY KNEE SHALL BOW TO ME,
AND EVERY TONGUE SHALL GIVE PRAISE TO GOD."
12So then (T)each one of us will give an account of himself to God.
// The word Christ is removed so that there is no proof Christ is God in those scriptures //
-----------------------------------------
tit 4 tat:
-----------------------------------------
Acts 16:7 (KJV1611 Edition):
After they were come to Mysia, they assayed to goe into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
Acts 16:7 (NASB):
and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;
In the KJV1611 the word Christ is removed (It is right there in the NASB) so that there is no proof Christ is God in this Acts 16:7 (KJV) scripture