Heavenly Pilgrim
New Member
Originally Posted by Heavenly Pilgrim
JP Green: These "heresies," as Green calls them, stem from the reliance of modern day translators on a handful of manuscripts anchored on two Egyptian manuscripts of the fourth century in which verses are altered in order to establish the view that Jesus essentially was not God, but a created god.
One of these old Egyptian manuscripts (the Sinaiticus) actually has in John 1:18, "the only begotten God," making Jesus to be a begotten creature, and therefore not eternally existent in the "express image of God's essence" (Heb. 1:3).
HP: Ask any JW. They could tell you in short order.
Quote:
Green further charges:
Many other "cardinal" doctrines of the Scriptures fall victim to this free-wheeling treatment of the words of God....The sinlessness of Christ is contradicted by the handling of Matt. 5:22, where He is made liable to the Judgment in the new versions. And of course He could not be sinless unless He had been born as the first-born Son of a virgin and fathered by the Holy Spirit of God.
HP: I had a hard time with this one as well. I picked up Adam Clarke and read him for a clue. He pointed to printed remarks by Dr. Lightfoot at the closing of Chapter Five, where Dr. Lightfoot gives us an explanation close to the remarks of J.P. Green’s. It appears as if though 'possibly' Lightfoot and others feel that Christ was Himself angry at times,(although just) and sat in judgement of others, something this verse, in the form written in the NIV, would say places one in danger of the judgment, thus denying that Christ was sinless and as such in danger of the judgment. Again, seen in light of the wording in the NIV alone, it would make Christ guilty of the very thing that places one in danger of the judgment. That at least is how I see it in my understanding of JP Green and Lightfoot.
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
NIV: But I tell you that anyone who is angry with his brother[a]will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca,' is answerable to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.
a. Matthew 5:22 Some manuscripts brother without cause
b. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt
Quote:
JP Green: The Ascension of Christ back to His place in Heaven is left out in three of the four places where it is affirmed in the Scriptures, or footnotes effectively put it in doubt.
HP: “Maybe” if a frog quit jumping he would quit bumping his rear when he does. :wavey:
If you note he is making reference evidently to the mere minimal amount of translations he alludes to as being aberrations of the truth of Scripture, Egyptian in original, comprising only from one to five percent of the overall available manuscripts. It has been stated that the Egyptian’s were never known to ever be in possession of any of the original documents. The texts coming from Egypt were clearly in opposition to that which the vast majority of the texts clearly stated where the original manuscripts are known to have been accessible.
Quote:
JP Green: The very inerrancy of the Scriptures is constantly denied by the nature of the changes, or put under a cloud of doubts by the footnotes. Many other such like things can be shown to be the effect of the changes made in the new versions (Preface, p.xi).”
HP: There is no just comparison between the footnotes in the KJV and the utilization of completely different texts of the modern translators and the multiplicity of doubt gendered by such omissions, changes, and multitudes of footnotes found in the MV's.
JP Green: These "heresies," as Green calls them, stem from the reliance of modern day translators on a handful of manuscripts anchored on two Egyptian manuscripts of the fourth century in which verses are altered in order to establish the view that Jesus essentially was not God, but a created god.
One of these old Egyptian manuscripts (the Sinaiticus) actually has in John 1:18, "the only begotten God," making Jesus to be a begotten creature, and therefore not eternally existent in the "express image of God's essence" (Heb. 1:3).
Ann: And why is this any different than "only begotten son" in John 3:16?
HP: Ask any JW. They could tell you in short order.
Quote:
Green further charges:
Many other "cardinal" doctrines of the Scriptures fall victim to this free-wheeling treatment of the words of God....The sinlessness of Christ is contradicted by the handling of Matt. 5:22, where He is made liable to the Judgment in the new versions. And of course He could not be sinless unless He had been born as the first-born Son of a virgin and fathered by the Holy Spirit of God.
Ann: I don't see the issue with this. I don't see where Jesus is said to be sinful. Can you help with that?
HP: I had a hard time with this one as well. I picked up Adam Clarke and read him for a clue. He pointed to printed remarks by Dr. Lightfoot at the closing of Chapter Five, where Dr. Lightfoot gives us an explanation close to the remarks of J.P. Green’s. It appears as if though 'possibly' Lightfoot and others feel that Christ was Himself angry at times,(although just) and sat in judgement of others, something this verse, in the form written in the NIV, would say places one in danger of the judgment, thus denying that Christ was sinless and as such in danger of the judgment. Again, seen in light of the wording in the NIV alone, it would make Christ guilty of the very thing that places one in danger of the judgment. That at least is how I see it in my understanding of JP Green and Lightfoot.
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
NIV: But I tell you that anyone who is angry with his brother[a]will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca,' is answerable to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.
a. Matthew 5:22 Some manuscripts brother without cause
b. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt
Quote:
JP Green: The Ascension of Christ back to His place in Heaven is left out in three of the four places where it is affirmed in the Scriptures, or footnotes effectively put it in doubt.
Ann: Maybe there were those who "put it in" rather than those who "left it out". If it was not in the manuscripts in the 3 places, it is easy to understand how translators would "put it in" to make it consistent. However, that is not true translating methods. If the translators wished to make it doubtful that the ascension of Christ took place, why would they even leave one in? That's just stupid.
HP: “Maybe” if a frog quit jumping he would quit bumping his rear when he does. :wavey:
If you note he is making reference evidently to the mere minimal amount of translations he alludes to as being aberrations of the truth of Scripture, Egyptian in original, comprising only from one to five percent of the overall available manuscripts. It has been stated that the Egyptian’s were never known to ever be in possession of any of the original documents. The texts coming from Egypt were clearly in opposition to that which the vast majority of the texts clearly stated where the original manuscripts are known to have been accessible.
Quote:
JP Green: The very inerrancy of the Scriptures is constantly denied by the nature of the changes, or put under a cloud of doubts by the footnotes. Many other such like things can be shown to be the effect of the changes made in the new versions (Preface, p.xi).”
Ann: Interestingly enough, the KJV also had translators notes in their 1611 version - notes that were important enough to put in there and for them to write about it in the preface yet there were men who chose to take out those inspired words. What about the doubt that THEY caused?
HP: There is no just comparison between the footnotes in the KJV and the utilization of completely different texts of the modern translators and the multiplicity of doubt gendered by such omissions, changes, and multitudes of footnotes found in the MV's.
Last edited by a moderator: