NaasPreacher (C4K)
Well-Known Member
Wow I didnt know that! Lurn something new everyday!
The most recent translation in use was the Geneva Bible. Another translation in common use was the Bishops Bible.
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Wow I didnt know that! Lurn something new everyday!
The most recent translation in use was the Geneva Bible. Another translation in common use was the Bishops Bible.
Before those were the Wycliffe and Tyndale bibles. Tyndale was burned at the stake for translating and distributing his English bible.
Wycliffe died a natural death but the Catholic church dug up his bones many years later and burned them as a heretic.
History of the English bible is fascinating. You can see God's hand in all of it.
Yeah, thanks for that - I mentioned in a previous post that there was already 400 years of English Bible history. There were several other translations as well.
Yeah, thanks for that - I mentioned in a previous post that there was already 400 years of English Bible history. There were several other translations as well.
Don't you know by now that Paul used the KJV and Jerome translated it into the sacred language of Latin! :smilewinkgrin:Did the geneva bible use same texts to translate as the KJV?
wsa The Vulgate in fouth Century first "official" translation into "langusge" of the times?
Don't you know by now that Paul used the KJV and Jerome translated it into the sacred language of Latin! :smilewinkgrin:
There was a versions battle in Ireland between the newfangled Vulgate and the Old Latin translation.
Since latin is now a "dead" language, only the Lord knows who won!
The Vulgate win out, despite the best efforts of the Old Latin Onlyists.
The most recent translation in use was the Geneva Bible. Another translation in common use was the Bishops Bible.
No, not by a long shot. By 1611 there had been about 400 years of English translations.
The first King James Version was chained to every Anglican lecturn and in certain libraries. It was exposed to all residents of England such as no copy of scripture ever was exposed to the citizens.
Make that 1000 years of English translations before 1611.
The Lindisfarne Gospel's by Bishop Eadfrith in the 600s
Book of Psalms by Aldhelm circa 700
An 8th century Psalter
The Caedmon manuscript sometime between 700-1000
Venerable Bed's Gospel of John about 731
The Paris Psalter,perhaps written by King Alfred in the 800s
The Pentateuch circa 900
The Wessex Gospels around 900
Aldred's gloss on the Gospels between 950-970
The Lambeth Psalter around 1000 AD
Richard Rolle's work in 1300 before Wycliffe
A lot of these were paraphrases --some were not so loose but used idiomatic language.
Ok so I have a question my chuch is a KJV Bible user only are all Baptist churchs that way?? Just wondering?? I love this bord becuse I have some many questions I feel stupid too ask elsewere lol
Recommended Reading
www.avpublications/Gail Riplinger
The most comprehensive research of apologetic computational linguistics !
www.biblebaptistbookstore/Peter Ruckman
The world's largest collection of KJV theological books !