It's not the 3,000 additional (or less...depending upon your side) words that bother me as much as it is the words used and their meanings.
For instance:
KJV...Gal 2:16 Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ
NIV...Gal 2:16 know that a man is not justified by observing the law, but by faith in Jesus Christ.
ESV Gal 2:16 yet we know that a person is not justified [fn] by works of the law but through faith in Jesus Christ
NKJV Gal 2:16 knowing that a man is not justified by the works of the law but by faith in Jesus Christ,
Those little words, like of and in, are very important and can change a doctrine in a heartbeat. This one for instance.....are we justified by Christ's faith that the Father would do what He said when Christ died on the cross or are we justified by our own faith in what Christ did on the cross?
Or- are we justified by Christ's faithfulness?
From the NET Bible:
Or “faith in Jesus Christ.” A decision is difficult here. Though traditionally translated “faith in Jesus Christ,” an increasing number of NT scholars are arguing that
πίστις Χριστοῦ (
pisti" Cristou) and similar phrases in Paul (here and in v. 20; Rom 3:22, 26; Gal 3:22; Eph 3:12; Phil 3:9) involve a
subjective genitive and mean “Christ’s faith” or “Christ’s faithfulness” (cf., e.g., G. Howard, “The ‘Faith of Christ’,”
ExpTim 85 [1974]: 212-15; R. B. Hays,
The Faith of Jesus Christ [SBLDS]; Morna D. Hooker, “
Πίστις Χριστοῦ,”
NTS 35 [1989]: 321-42). Noteworthy among the arguments for the subjective genitive view is that when
πίστις takes a personal genitive it is almost never an objective genitive (cf. Matt 9:2, 22, 29; Mark 2:5; 5:34; 10:52; Luke 5:20; 7:50; 8:25, 48; 17:19; 18:42; 22:32; Rom 1:8; 12; 3:3; 4:5, 12, 16; 1 Cor 2:5; 15:14, 17; 2 Cor 10:15; Phil 2:17; Col 1:4; 2:5; 1 Thess 1:8; 3:2, 5, 10; 2 Thess 1:3; Titus 1:1; Phlm 6; 1 Pet 1:9, 21; 2 Pet 1:5). On the other hand, the
objective genitive view has its adherents: A. Hultgren, “The
Pistis Christou Formulations in Paul,”
NovT 22 (1980): 248-63; J. D. G. Dunn, “Once More,
ΠΙΣΤΙΣ ΧΡΙΣΤΟΥ,”
SBL Seminar Papers,
1991, 730-44. Most commentaries on Romans and Galatians usually side with the objective view.sn On the phrase translated
the faithfulness of Christ,
ExSyn 116, which notes that the grammar is not decisive, nevertheless suggests that “the faith/faithfulness of Christ is not a denial of faith
in Christ as a Pauline concept (for the idea is expressed in many of the same contexts, only with the verb
πιστεύω rather than the noun), but implies that the object of faith is a worthy object, for he himself is faithful.” Though Paul elsewhere teaches justification by faith, this presupposes that the object of our faith is reliable and worthy of such faith.