More unsubstantiated assertions, more absurdity.
Folks, the two versions of the 1395 Wycliffe Bible were in differing English, one in more modern English with brackets showing (I believe) an alternate rendering, and the other in something akin to middle English.
The bracketed rendering did indeed say him. But the main text in both said her.
You can google it and see who is blowing smoke.
I can lead you to the truth/water, but I can't make you drink. The bracketed text that you're looking at is what Wycliffe wrote. The non-bracketed alternative is what someone else later wrote.