Yes, footnotes are essential. But, most people never read them, even if they have them. And, unless its your Bible in hand, you won't have the footnotes to read (e.g. verses quoted by the pastor, or printed in study guides).
"Siblings" is a godless and false translation when he Greek word means Brothers.
The NASB publishers have watched the sales of their translation tank, so they've decided to join the NIV, NLT, and CSB, moving in the direction of paraphrases that brings in a lot of godless values and doctrines which are popular among consumer-grade nominal Christians.
When I study, I not only have a hard copy NASB95 with footnotes, but also computer presentations of others versions with footnotes such as the NET.
When the Greek word refers to our "brothers" in Christ, it refers both to male and female folks. Thus "siblings" includes the intended group, and avoids drawing a distinction not found in the text.
You have ascribed the motives of the NASB publishers, but did not provide a quote to support your charge. Adam Schiff presented what he claimed Trump meant in the phone call, but it was a fabrication.
Here is what they claimed were the motivations:
"The whole text is being reviewed with more emphasis in the Old Testament.
The primary goal is to maintain accuracy and modernize English.
As our base texts are the Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) and Biblia Hebraica Quinta (BHQ) for the books available and the NA28 for the NT. We don't always agree with the editors of those texts and choose alternate or variant readings when we feel they are more accurate."