For those of you who can't read, who are posting on this thread:
1.The Scripture doesn't say 'Thou shalt not USE the Lord's name in vain'.
The Scripture doesn't say 'Thou shalt not SAY the Lord's name in vain'.
It says :'Thou shalt not TAKE the name of the LORD thy God in vain.'
2. 'Take' and 'say' are not synonyms, in anyone's thesaurus.
3. My wife 'took' my name, when she married me. She submitted to my authority. She depends on me to provide for her.
4. The LORD's name is Jehovah.
In English:"Providence".
Pro 30:7-9
7 Two things have I required of thee;
deny me them not before I die:
8 Remove far from me vanity and lies:
give me neither poverty nor riches;
feed me with food convenient for me:
9 Lest I be full, and deny thee,
and say, Who is the Lord?
or lest I be poor, and steal,
and take the name of my God in vain.
If my wife didn't live with me, or obey me, or trust me for provision, she has taken my name in vain.
For a Christian to steal, is to say the Jehovah, 'He who sees and Provides', is not actually the provider. This would be taking the Lord's name in vain.
1Co 15:2
2 By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.
1Co 15:12-14
12 Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
13 But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
14 And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
Stop with the Catholic redifining of terms already.