I kinda like that...it even exposes the mistake that its all about any country doesnt it when it's all about the glory of God, Right.
Yes. It's a ridiculous song. And it makes the British mad, I think.
Anyways, it seems to me like there is a clear difference between speaking (and praying) and using a text from that period in song or reading. Most completed texts, as has been shown, cannot be altered without compromising poetic or theological integrity.
Praying that way doesn't really show reverence, in my opinion, but instead sounds stuffy and pretentious. For me, it's always a huge distraction. The only thing worse is when I hear someone speak or read a text that uses both interchangeably.
That's just one reason why the text to the "worship" song, "As the Deer," is one of the worst I've ever heard in a church service.
As the deer panteth for the water, so my soul longeth after Thee,
You alone are my heart's desire, and I long to worship Thee.
Horrible.
*Click, click...BANG*