Inspector Javert
Active Member
What is this "text that they can't hide" exactly?What in the world are you talking about?
The subject of the sentence is "disdain"....not "text".
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
What is this "text that they can't hide" exactly?What in the world are you talking about?
.........I have serious doubts about your comprehension.
What is this "text that they can't hide" exactly?What in the world are you talking about?
So it's like you're married to one of the KJVs. She's (Miss 1611)actually ugly,but you think she's gorgeous.
Does the average college student understand his calculus textbook on the first day of school? Well, my gosh, let's just throw that book out and get him a first grade arithmetic book!
How much calculus would he learn if his textbook was written in 1611 English? How about if the instructions for filing your tax returns were written in 1611 English?
The material one is reading may indeed be understandable in their current vernacular, but put in a 400 year old, outdated language and errors in interpretation will be made. I see this frequently with KJVO's.
You may understand old English from the 1600's but I guarantee that you were taught to understand it. Outdated language is a stumbling block to knowing what the writer actually meant to say.
How much calculus would he learn if his textbook was written in 1611 English? How about if the instructions for filing your tax returns were written in 1611 English?
The material one is reading may indeed be understandable in their current vernacular, but put in a 400 year old, outdated language and errors in interpretation will be made. I see this frequently with KJVO's.
You may understand old English from the 1600's but I guarantee that you were taught to understand it. Outdated language is a stumbling block to knowing what the writer actually meant to say.
. That's just a fact. Some of them (logos) seem to devote their entire day to posting negative information about it. Their posts don't argue against KJVOism, they post over and over about the mistakes, the antiquated language, how the KJV should be "put out to pasture", words added, words taken out, etc., all stating that they still like the KJV! Listen, read and use whatever version you like, but please, don't tell me the KJV isn't slandered on this forum! I'm not that stupid.
We don't read the Bible to improve our "prose". We read it to learn what God says.But, frankly......we are losing the prosaic capacity in what I think to be the most nuanced and literarily powerful languages on Earth. English as a language is de-volving rapidly.......and I can't help but think that this fascination for trivial and pedantic language from Bible translators is partly to blame.
True....and IF the KJV more accurately contains that....THEN it behooves us to work through our sloth and grow into it.We don't read the Bible to improve our "prose". We read it to learn what God says.
The out-dated English won't "help" (again you aren't grasping the point). But if the "modernized" English doesn't accurately give you what God is ACTUALLY SAYING...than it's modern style won't help you either....get it?Read whatever you want. But don't try to convince me that outdated English will help me to understand what God is saying to me.
You're becoming irrational here. You are far better than that.KJVO's would side with the Catholic church to keep the scriptures in Latin.
But there is no proof of that. Only opinions moved by emotion.True....and IF the KJV more accurately contains that....THEN it behooves us to work through our sloth and grow into it.
Yeah I get it. My NASB is far superior in conveying what God says than the 400 year old English of the KJV.The out-dated English won't "help" (again you aren't grasping the point). But if the "modernized" English doesn't accurately give you what God is ACTUALLY SAYING...than it's modern style won't help you either....get it?
Actually I'm not. :laugh:You're becoming irrational here. You are far better than that.
Can you really with a clean conscience use bibles that are translated from from Greek texts that have readings that are often only supported by 2 or 3 manuscripts while ignoring the readings of the 99.9 percent of the evidences?
There are people on here that dislike, discredit, and disrespect the KJV under the guise of fighting KJVOism. That's just a fact.
Why do you attack the King James bible on issues that are so minor compared to the issue of the Modern critical Greek texts?
Can you really with a clean conscience use bibles that are translated from from Greek texts that have readings that are often only supported by 2 or 3 manuscripts while ignoring the readings of the 99.9 percent of the evidences?
Anyway, that has nothing to do with the mocking and disrespect the KJV gets this forum.
Again, if you can't see it, you're either blind or in denial. That's all I'm saying.
There are people on here that dislike, discredit, and disrespect the KJV under the guise of fighting KJVOism. That's just a fact.
Some of them (logos) seem to devote their entire day to posting negative information about it. Their posts don't argue against KJVOism, they post over and over about the mistakes, the antiquated language, how the KJV should be "put out to pasture", words added, words taken out, etc., all stating that they still like the KJV! Listen, read and use whatever version you like, but please, don't tell me the KJV isn't slandered on this forum! I'm not that stupid.
I've other things to do. :godisgood:
That's why I repeatedly used "IF"--"THEN" statements....I haven't TRIED to "prove" it to you Amy...I'm saying it's perfectly reasonable (only assuming it's true).But there is no proof of that. Only opinions moved by emotion.
.........Your saying that it is "moved by emotion" is simply ignorant of the issue. Emotions inform the reactions of almost EVERYONE with respect to their opinions. Yours, mine, everyone's. But, taken at face value, your statement conveys that the ONLY reason someone is KJVO is due to emotion. That's not realistic, nor the crux of why anyone remains KJV.
Here's the quick skinny:
People honestly believe your NASB is a WONDERFUL TRANSLATION...................of the WRONG TEXT. Provided that's true...(that's an assumed "if" of course). THAN...it behooves us to put up with some archaic verbiage in order to actually read what God is "saying" to us.
Just like you don't re-phrase Shakespeare simply because he isn't in modern vernacular....his value in innate. The same view is espoused by KJVO's (be they right or wrong.)
The NASB is infinitely less "readable" or "understandable" to many modern readers as far as translations go.Yeah I get it. My NASB is far superior in conveying what God says than the 400 year old English of the KJV.
The ESV (for instance) is actually remarkably understandable vs. the NASV in almost any objective test. Yet, it is equally as formal and literal as the NASV if not more so.
I don't claim to be happy about the fact, but the ESV is (given comparisons) probably the best for balancing literal rendering for readability. As a ratio...........it kicks the NASV's behind.....BIG TIME. If that were your only concern, than I would suggest converting to ESV (unless you are emotionally attached to it of course) :laugh:
You said that KJVO's would have kept us reading in Latin........that's irrational Amy....irrational.Actually I'm not. :laugh:
Just like you don't re-phrase Shakespeare simply because he isn't in modern vernacular....his value in innate. The same view is espoused by KJVO's (be they right or wrong.)
:thumbsup:Agreed....I have no problem with hostility to KJVO but 90% of the time it is maligning the KJV itself.
I know people often claim they aren't "anti-kjv"....just "anti-kjvo" (I think they often honestly believe that too).
I just don't believe them. Often I think their anti-KJVOnlyism evolves into a true disdain for the text that they can't hide.
That's why I repeatedly used "IF"--"THEN" statements....I haven't TRIED to "prove" it to you Amy...I'm saying it's perfectly reasonable (only assuming it's true).
.........Your saying that it is "moved by emotion" is simply ignorant of the issue. Emotions inform the reactions of almost EVERYONE with respect to their opinions. Yours, mine, everyone's. But, taken at face value, your statement conveys that the ONLY reason someone is KJVO is due to emotion. That's not realistic, nor the crux of why anyone remains KJV.
Here's the quick skinny:
People honestly believe your NASB is a WONDERFUL TRANSLATION...................of the WRONG TEXT. Provided that's true...(that's an assumed "if" of course). THAN...it behooves us to put up with some archaic verbiage in order to actually read what God is "saying" to us.
Just like you don't re-phrase Shakespeare simply because he isn't in modern vernacular....his value in innate. The same view is espoused by KJVO's (be they right or wrong.)
The NASB is infinitely less "readable" or "understandable" to many modern readers as far as translations go.
The ESV (for instance) is actually remarkably understandable vs. the NASV in almost any objective test. Yet, it is equally as formal and literal as the NASV if not more so.
I don't claim to be happy about the fact, but the ESV is (given comparisons) probably the best for balancing literal rendering for readability. As a ratio...........it kicks the NASV's behind.....BIG TIME. If that were your only concern, than I would suggest converting to ESV (unless you are emotionally attached to it of course) :laugh:
You said that KJVO's would have kept us reading in Latin........that's irrational Amy....irrational.
Again, the Kjv is a fine version, one of the better ones to use, but NOT quite as good as either Nasb/Nkjv/Esv, and yes, even the Niv/Hcsb versions!
And the Esv is in a weird placement among versions, as not as smooth to read as say Niv/Hcsb, but neither as formal as either Nasb/Nkjv!
Much of this discussion comes back to'can you read with understanding?"
say can with any of those versions, but also that some such as Nasb/Nkjv really intended for serious studying, while Niv/Nlt more "lighter" reading...
The comparison was perfectly valid.You make an invalid comparison
I know that every analogy ALWAYS breaks down as SOME point...but, that's why they are merely "analogies". They simply ILLUSTRATE points, they don't MAKE them.
Reasonable people know that it was an analogy...not an "argument"...but, I don't accuse KJV-haters of reason.Your argument does not hold up.
You wouldn't re-word Shakespeare into modern trash-English....Thus, if the KJV were accurate and well-worded...you wouldn't re-word it either. It was an ANALOGY!!! Do you know what an ANALOGY!!! is used for?....it "illustrates" or "analogizes" it doesn't "argue".
duh.The writings of Shakespeare are the original words he used although they are likely printed today in consistent, up-to-date English spelling instead of the likely old, varied English spelling of his day.
Spelling was more inconsistent then, and they habitually added "e's" to the end of words for no identifiable reason...so what? That's "spelling" not verbiage....nor sentence structure...nor textual criticism, but, whatever :sleep:
God didn't speak in English to them, I grant you that....what's your point?The KJV is not composed of the original specific words that God gave by inspiration of God to the prophets and apostles.
.The KJV is actually a translating and thus a re-phrasing of the original language words into different words in a different language
IT IS!!!!!
OMG!!!! I need to tell my fellow KJV appreciators that the ORIGINAL SCRIPTS WERE NOT IN ENGLISH!!! I'M SOOOOO glad you wrote a book about that, I did not KNOW THIS!
That just changes EVERYTHING!
Yes....so, then, are you supporting the idea that the best translation of God's word would be to take the original 1611 KJV and up-date the SPELLING!!!The writings of Shakespeare are the original words he used although they are likely printed today in consistent, up-to-date English spelling instead of the likely old, varied English spelling of his day.
I CONCUR!!! Let's set to work on it right now!.........:thumbsup:
Oh, no, wait....that's been done already, guess we missed the boat. :tear:
It was simply an analogy...the purpose of which was to demonstrate ONE (and only one) point, and here it goes:
SOME things....are of such innate value, that it doesn't serve to alter their rendering MERELY for the sake of "readability"...
That's the point...that's all it was. That's all it was ever meant to be.
You don't defeat a point by pointing out the particular place where an analogy breaks down. That's not a defeater for an argument......it's "hair-splitting".
And people who have an innate hatred of the KJV will split hairs all day to trash it.