Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Absolutely bogus argument, the church evangelized for several hundred years without the MVs. If anything, the MVs have caused division and confusion.
This was not even an honest argument.
Winman, are you speaking from a King James only view or a TR only view?
And...Happy New Year!
Yep, you believe the original words are preserved, it's just that nobody knows where they are.
I believe the KJB is the correct translation for ENGLISH. If someone were to use the same text and translate accurately into another language, that would be the accurate word of God in that language.
It may be your incorrect opinion that nobody knows where they are, but it is not mine.
I happen to believe the text the King James translators used was accurate.
I believe the KJB is the correct translation for ENGLISH. If someone were to use the same text and translate accurately into another language, that would be the accurate word of God in that language.
Why does anyone care what I and other KJO folks believe?
It's fine what you believe. I'm not arguing with you. The reason I asked the question is because of other bibles like the Geneva and Tynedale. I'm currently doing some reading from the Geneva which was translated from the TR and was wondering if you place the older bibles on the same level as the KJV.
I happen to believe the text the King James translators used was accurate.
I don't read them, I am satisfied with the KJB. I have never personally found error in the KJB.
I could tell you what I do consider error in some of the MVs. But that is my opinion.
Please show us where we can find that EXACT text.
I'll give you a few days. Aw, take a week.
I have never personally found error in the KJB.
There is one error in the KJV..(Acts 12:4) and I do read it and study from it everyday. But it wasn't an error in the manuscripts. It was a translational error.
I have never personally found error in the KJB.
I disagree, and this is an OLD argument.
The word pascha in Acts 12:4 is always translated into the English word passover. From what I can tell there is no Greek word for Easter.
The KJB is correct, ALL the MVs are wrong.
Only if you believe that the English corrects the Greek, as Ruckman does.