From the Catholic Encyclopedia which is sympathetic to the letters
 
 
The Controversy
At intervals during the last several centuries a warm controversy has been carried on by 
patrologists concerning the 
authenticity of the Ignatian letters. Each particular recension has had its 
apologists and its opponents. Each has been favored to the exclusion of all the others, and all, in turn, have been collectively rejected, especially by the coreligionists of 
Calvin. The reformer himself, in language as 
violent as it is uncritical (Institutes, 1-3), repudiates 
in globo the letters which so completely discredit his own peculiar views on 
ecclesiastical government. The convincing evidence which the letters bear to the Divine origin of 
Catholic doctrine is not conducive to predisposing non-Catholic critics in their favor, in fact, it has added not a little to the heat of the controversy. In general, 
Catholic and 
Anglican scholars are ranged on the side of the letters written to the Ephesians, Magnesians, Trallians, Romans, Philadelphians, Smyrniots, and to Polycarp; whilst 
Presbyterians, as a rule, and perhaps a priori, repudiate everything claiming Ignatian authorship. 
The two letters to the 
Apostle St. John and the one to the 
Blessed Virgin, which exist only in Latin, are unanimously admitted to be spurious. The great body of critics who acknowledge the 
authenticity of the Ignatian letters restrict their approval to those mentioned by 
Eusebius and 
St. Jerome. The six others are not defended by any of the early Fathers. The 
majority of those who acknowledge the Ignatian authorship of the seven letters do so conditionally, rejecting what they consider the obvious interpolations in these letters. In 1623, whilst the controversy was at its height, Vedelius gave expression to this latter opinion by publishing at Geneva an edition of the Ignatian letters in which the seven genuine letters are set apart from the five spurious. In the genuine letters he indicated what was regarded as interpolations. The reformer Dallaeus, at Geneva, in 1666, published a work entitled "De scriptis quae sub Dionysii Areop. et Ignatii Antioch. nominibus circumferuntur", in which (lib. II) he called into question the 
authenticity of all seven letters. To this the 
Anglican Pearson replied spiritedly in a work called "Vindiciae epistolarum S. Ignatii", published at Cambridge, 1672. So convincing were the arguments adduced in this scholarly work that for two hundred years the controversy remained closed in favor of the genuineness of the seven letters. The discussion was reopened by Cureton's discovery (1843) of the abridged 
Syriac version, containing the letters of Ignatius to the Ephesians, Romans, and to Polycarp. In a work entitled "Vindiciae Ignatianae" London, 1846), he defended the position that only the letters contained in his abridged 
Syriac recension, and in the form therein contained, were genuine, and that all others were interpolated or 
forged outright. This position was vigorously combated by several British and German critics, including the 
Catholics Denzinger and 
Hefele, who successfully de fended the genuineness of the entire seven 
epistles. It is now generally admitted that Cureton's 
Syriac version is only an abbreviation of the original. While it can hardly be said that there is at present any unanimous agreement on the subject, the best modern criticism favors the 
authenticity of the seven letters mentioned by 
Eusebius. Even such eminent non-Catholic critics as Zahn, Lightfoot, and Harnack hold this view. Perhaps the best evidence of their 
authenticity is to be found in the letter of Polycarp to the Philippians, which mentions each of them by name. As an intimate friend of Ignatius, 
Polycarp, writing shortly after the 
martyr's death, bears contemporaneous 
witness to the 
authenticity of these letters, unless, indeed, that of Polycarp itself be regarded as interpolated or 
forged. When, furthermore, we take into consideration the passage of 
Irenaeus (Adv. Haer., V, xxviii, 4) found in the original Greek in 
Eusebius (Hist. eccI., III, xxxvi), in which he refers to the letter to the Romans. (iv, I) in the following words: "Just as one of our brethren said, condemned to the wild beasts in 
martyrdom for his 
faith", the evidence of 
authenticity becomes compelling. The romance of Lucian of 
Samosata, "De morte peregrini", written in 167, bears incontestable evidence that the writer was not only familiar with the Ignatian letters, but even made use of them. Harnack, who was not always so minded, describes these 
proofs as "testimony as strong to the genuineness of the 
epistles as any that can be conceived of" (Expositor, ser. 3, III, p. 11).