I am not a pastor, but a retired businessman. I do not translate Hebrew or Greek texts and I have never had a course in either language. However, I do personal word studies using the NIDOTTE and NIDONTT series from Zondervan. This series is designed for people who want to do Bible word studies, do not translate, and are willing to read articles in English written by scholars at the nontechnical level for lay people. The backbone for both the OT and NT series are the extensive indexes (last volume in each series).
NIDOTTE
VanGemeren, W. A. (Gen. Ed.). (1996).
New International Dictionary of Old Testament Theology & Exegesis (5 vols.). Grand Rapids, MI: Zondervan.
The NIDOTTE contains 4,750 pages, 3,000 entries, written by over 200 scholars from 24 countries and more than 100 academic institutions.
NIDONTT
Brown, C. (Gen. Ed.). (1986).
New International Dictionary of New Testament Theology (4 vols.). Grand Rapids, MI: Zondervan.
The NIDONTT contains 3,505 pages and is a translation and enlargement of the German Theologisches Begriffslexikon zum Neuen Testament. This series is only available on the used book market.
. . .
I also use Holladay’s OT Hebrew-English lexicon and the BAGD Greek-English lexicon.
Holladay, W. L. (Ed.). (1970). A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. [Based upon the lexical work of Ludwig Koehler and Walter Baumgartner.]. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company.
Bauer, W., Arndt, W. F., Gingrich, F. W., & Danker, F. W. (1979). A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (2nd Ed.). Chicago: University of Chicago Press.
. . .
I navigate my way through the above references with the Goodrick/Kohlenberg numbering system, which is a refinement of the Strong numbering system for use with the NIV 1984. The G/K numbering system is used in the following references.
Goodrick, E. W., & Kohlenberger, J. R., III. (1999). The Strongest NIV Exhaustive Concordance. Grand Rapids, MI: Zondervan.
Kohlenberger, J. R., III, & Swanson, J. A. (1998). The Hebrew-English Concordance to the Old Testament. Grand Rapids, MI: Zondervan.
Kohlenberger, J. R., III, Goodrick, E. W., & Swanson, J. A. (1997). The Greek-English Corcordance to the New Testament. Grand Rapids, MI: Zondervan.
. . .
Occasionally, I use the following interlinear resources.
Kohlenberger, J. R., III. (1987). The Interlinear NIV Hebrew-English Old Testament. Grand Rapids, MI: Zondervan.
Brown, R. K., Comfort, P. W. (Trans.), & Douglas, J. D. (Ed.). (1993). The New Greek-English Interlinear New Testament, Personal Size Edition. [A new interlinear translation of the Greek New Testament United Bible Societies’ Fourth, Corrected Edition with The New Revised Standard Version, New Testament.]. Wheaton, IL: Tyndale House Publishers.
. . .
I use the following printed English concordances to find English words in the three English translations that I use. These translations can easily be searched online; however, I prefer to do the majority of my personal Bible study in print format. I do NOT use the limited dictionaries in the back of these English concordances. I prefer the expanded information in the OT and NT lexicons and theological dictionaries listed above. Here are the English concordances I use.
NIV 1984
Goodrick, E. W., & Kohlenberger, J. R., III. (1999). The Strongest NIV Exhaustive Concordance. Grand Rapids, MI: Zondervan.
NRSV
Kohlenberg, J. R., III. (1991). The NRSV Concordance Unabridged, Including the Apocryphal/Deuterocanonical Books. Grand Rapids, MI: Zondervan.
KJB
Cruden, A. (2010). Cruden's Complete Concordance to the Old and New Testaments. Peabody, MA: Hendrickson's Publishers.
Strong, J. (2001). The Strongest Strong's Exhaustive Concordance of the Bible (larger print ed.). [Fully revised and corrected by Kohlenberger, J. R., III, & Swanson, J. A..]. Grand Rapids, MI: Zondervan.
. . .
For checking cross references, I use the following print resource, which is keyed to the KJB.
Smith, J. (2007). Nelson's Cross Reference Guide to the Bible: Illuminating God's Word Verse-by-Verse (2nd ed.). Nashville, TN: Thomas Nelson.
. . .
I am sure I do not have the best approach. However, it is what I purchased several years ago and I continue to use these resources for personal Bible word studies. You may have noticed many of my resources are keyed to the NIV 1984, except the Holloday OT lexicon and BAGD NT lexicon. For some, that may be a problem. For me, that is not a problem at all.
...Bob