Sure, from John 5:23, "να παντες τιμωσιν τον υιον καθως τιμωσιν τον πατερα ο μη τιμων τον υιον ου τιμα τον πατερα τον πεμψαντα αυτον", where my literal translation is, "that everyone may Honour the Son, JUST AS (καθως) they Honour the Father. He that does not Honour the Son, does not Honour the Father, that sent Him". Also, when Jesus healed the man earlier in this chapter in John, He said that He was working with His own Father in doing so. To which the Jews were enraged, not only because Jesus had in their eyes had broken the Sabbath Day, but, by saying that His OWN Father was also working with Him, He had made, "Himself equal with God" (verses 17-18). The use of this adjective, ἴσος (equal), is used by the Greek Homer, "such as to afford favour to neither side". Again, in John 10:30, Jesus says, "εγω και ο πατηρ εν εσμεν", that is, "I and the Father, one we are", where the "unity" is that of "Power, Authority and Protection", which is clear from verses 28-29, "And not anyone shall snatch them out of My hand...no one is able to snatch them out of My Father’s hand".