Hobie
Well-Known Member
Lets first start with a explanation of the Comma Johanneum and what is claimed. The Comma Johanneum is a comma (a short clause) contained in most translations of the First Epistle of John.
5:7 "For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
5:8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one."
The resulting passage is an explicit reference to the Trinity of Father, Son and Holy Spirit.
Now it does not appear in some Greek manuscripts, nor in the passage as quoted by some of the early Church Fathers. Some claim the words crept into the Latin text of the New Testament during the Middle Ages, "[possibly] as one of those medieval glosses but were then written into the text itself by a careless copyist.
5:7 "For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
5:8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one."
The resulting passage is an explicit reference to the Trinity of Father, Son and Holy Spirit.
Now it does not appear in some Greek manuscripts, nor in the passage as quoted by some of the early Church Fathers. Some claim the words crept into the Latin text of the New Testament during the Middle Ages, "[possibly] as one of those medieval glosses but were then written into the text itself by a careless copyist.