Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Sorry, Squire. I couldn't help quoting Jack Chick (who was relying on Alberto Rivera) on that one. My apologies for slapping that bit of nonsense into the thread.
For your "edification" .This is the first I've read about that situation, rsr.
Jack...Jack, is that you??You've forgotten that the Jesuits had infiltrated the committee and intended to include readings from the corrupt Alexandrian manuscripts, but "God stopped these undercover Jesuits from destroying His word by having guards posted at their tables watching their every move."
It has been alleged from multiple sources that Alberto was a fake. Here is one who worked with him:http://www.thebibleistheotherside.org/lettersp5.htm. He didn't even know Latin!Sorry, Squire. I couldn't help quoting Jack Chick (who was relying on Alberto Rivera) on that one. My apologies for slapping that bit of nonsense into the thread.
Good point. The "guard" would have had to know the original languages and Latin too in order to tell what was going on.Only 47 of the chosen 54 translators actually worked on the new translation, and they took some eight years to complete their work. They were doing it gratis, but meanwhile most had families to feed, etc. & so worked on the translation when they found time. And I doubt if there were guards present at ALL their tables MOST of the time. But if there were, WHO was guarding the guards? Such guards woulda hafta been translators themselves, to have overseen the translators' work!
I would say it wasn't a miracle at all by the common and normal definition of the word, not just "not much of a miracle."The making of the KJV wasn't so much of a miracle, but was done by God's will, same as was the making of every other valid Bible translation in any language.
I never thought you believed it to be real. I just hadn't heard that particular fairy tale. It ranks right up there with The Princess Bride.
Scrivener's is Koine Greek. Is Duane Onley's NT modern Greek?Didn't know that. So Scrivener wasn't enough for him, eh? Is it published? (Not that I want to buy it. )
Har, har.Scrivener's is Koine Greek. Is Duane Onley's NT modern Greek?
HankD
Agreed, with one very notable exception. By changing the word order of the Greek in John 1:1 he also agreed with the JW denial of the deity of Christ. Because the last phrase is anarthrous (no definite article) they claim that an indefinite article should be added making the phrase read "and the Word was a God."Har, har.
No, it would actually be only the koine Greek words with the syntax mixed up. But what Onley maybe didn't realize is that word order is not that important in Greek, so in most cases the meaning would not change. The prefixes and suffixes provide most of the meaning, and those would be intact in Onley's scheme.
That's an excellent analysis of John 1:1 which, yes, would be covered by my "most."Agreed, with one very notable exception. By changing the word order of the Greek in John 1:1 he also agreed with the JW denial of the deity of Christ. Because the last phrase is anarthrous (no definite article) they claim that an indefinite article should be added making the phrase read "and the Word was a God."
What they, and apparently Onley, overlooked was that the word order in the last phrase is changed and the word translated "God" is in the emphatic position. Thus the meaning is "and the Word was (most emphatically) God!"
But I suspect that is why you said "most" of the meaning.
Thank you John and Tom!
HankD
Yes brother Glen, the Bible is the miracle book from God. A gift from heaven to a lost worldNow I appreciate all you translator brethren and all of the different language translated from... One brother may decide with much study that one translation is better than the rest... I am KJV but I think that we forgot what I feel the biggest miracle of all relating to any translation... I am not of the translator brethren but in all my 70 years upon this earth I have learned a little... The scriptures were handed down generation to generation and to my understanding meticulously copied by each generation until I believe in the providence of All Mighty God the Gutenberg Printing Press was invented allowing the Bible to be distributed to the masses... Ergo the Gutenberg Bible... The first I believe in a long line of many translations of the Bible and an answered prayer of a martyr William Tyndale for the KJV English translation... I've had my say... Brother Glen
An Understandable History of the Bible, by Samuel Gipp, a graduate of Ruckman's Bible school who also has an honorary degree from there, is an interesting read if only to find his mistakes. (Just try to match the footnotes to the sources, if you have the books he used. Many don't match!)
(snip) ...
Nowhere else in his book does Gipp call preservation a miracle, or even tell how the process occurred. Apparently we are simply to believe that what he said is true, with not a historical hint of a miracle: the KJV is perfect and inerrant, and can correct the Greek and Hebrew.