δυναμις dunamis often simply meaning "ability" thus translated at times "power".
How many times have I heard people say, we get our word dynamite from this word. Therefore this is an explosive kind of power (Acts 1:8 for an example).
Of course there are multiple fallacies going on. But the one that is most obvious is that the Greeks never had anything close to something that resembled dynamite. So how in the world could the power be dynamite? Maybe dynamic (whatever that means).
Christians... stop using anachronistic logic and English root etymologies to prove a definition of a Greek word!!! You sound stupid.
Ah, another budding DA Carson on the BB!
You are correct on Greek fallacies here, but would say most "misunderstood" word in the Greek to me was "study your Greek charts" for the verbs/nouns/word frequency counts etc!
Last edited by a moderator: