Greetings again Martin,
As time permits, usually each day, I look at forum topics that I am currently involved with, or even simply interested in without participating. There does not seem to be much additional matter on this thread today, except the possibility that I will be banned, or simply asked to desist because of my “wrong” doctrine. I do not want to be a large frog croaking in a small pond. Neither do I want to continually repeat the same matter.
Nevertheless I had been giving some thought to some of the material that was mentioned yesterday, and I decided to add this without much comment. Martin, you are persistent with your NT “I AM” passages. I decided to finally check what I was partly aware of, that the LXX of Exodus 3:14 is different to the KJV. Here is a version of the LXX from my electronic resources:
Exodus 3:14 (LXX): καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν, καὶ εἶπεν Οὕτως ἐρεῖς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ Ὁ ὢν ἀπέσταλκέν με πρὸς ὑμᾶς.
Please note that my printed copy of the LXX is slightly different from my electronic LXX, shown above, but most probably not in the essential detail. The following is the English translation from the printed copy. I have not supplied the printed copy of the LXX for Exodus 3:14, and as I am hopeless with Greek except for a long process starting with Strongs.
Exodus 3:14 (English Translation from LXX): And God spoke to Moses, saying, I am THE BEING; and he said, Thus shall ye say to the children of Israel, THE BEING has sent me to you.
Please note the significant difference between the LXX and the KJV, especially the last phrases, THE BEING has sent me to you and I AM hath sent me unto you.:
Exodus 3:14 (KJV): And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
Kind regards
Trevor