• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

This is Must Reading On the KJVO Position!

Status
Not open for further replies.

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
Because I've specifically said that these verse aren't about the KJB for like the 4th time now.
I'm not talking about the KJB. Open your ears!

While you may not be mentioning the KJV, your incorrect reasoning about "translated copies" is the way that you try to excuse or rationalize your claims for the KJV. Your opinions concerning the KJV are based on these claims that your statements would still be connected with your KJV-only view.

You try to get me to close my ears, eyes, and mind so that I ignore the obvious connection between your posted claims in this thread and your opinions of the KJV.
 

George Antonios

Well-Known Member
While you may not be mentioning the KJV, your incorrect reasoning about "translated copies" is the way that you try to excuse or rationalize your claims for the KJV. Your opinions concerning the KJV are based on these claims that your statements would still be connected with your KJV-only view.

You try to get me to close my ears, eyes, and mind so that I ignore the obvious connection between your posted claims in this thread and your opinions of the KJV.

And note that you still won't address scriptures. I cease here.
 

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
We both believe Paul's teaching that: 2Ti 3:16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
In the passage addressed to Timothy, what scripture was Paul referring to? The scriptures just mentioned in the previous verse: 2Ti 3:15 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

Are you unaware that a different Greek word was given by God in 2 Timothy 3:15 than the Greek word in 2 Timothy 3:16? Perhaps you assume incorrectly based on the English rendering.

Concerning 2 Timothy 3:15, KJV defender Thomas Strouse observed: “The words ’holy scriptures’ translate hiera grammata, literally ’sacred’ or ’temple writings’” (The Lord God, p. 42).

Concerning 2 Timothy 3:16, Strouse noted: “But the word ’scripture’ translates graphe, which means ’scripture’ and refers to the autographa.” Strouse added: “Paul obviously used a different word to differentiate between the apographa [copies] and the autographa [original autographs], especially with regard to the scope of inspiration” (Ibid.).
 

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
The sixteenth verse in 2 Timothy in the KJV stated “all Scripture is given by inspiration of God,” but the verse does not actually say or assert that it would be later translated by inspiration. There is no mention of the process of translating in the verse. Do some try to assume by the fallacy of begging the question that somehow the process of translating is found in the verse? Do some try to use a weak argument from silence and try to find something in the verse that is not directly stated? Would the Holy Spirit of truth guide believers to assume opinions by fallacies? Would trying to suggest that 2 Timothy 3:16 teaches something it does not state be evidence of sound spiritual discernment?

According to the Scriptures themselves, it could be soundly concluded that inspiration would be a term for the way, method, or process by which God directly gave the Scriptures to the prophets and apostles or for the way that the words proceeded from the mouth of God to the prophets and apostles (2 Tim 3:16, 2 Pet. 1:21, Matt. 4:4, Eph. 3:5). Jim Taylor defined the term inspiration as follows: “A process by which God breathed out his very words through holy men in order that his very words could be recorded’” (In Defense of the TR, p. 328). Jim Taylor affirmed: “As a theological definition, inspiration is a process” (p. 33). Jim Taylor asserted: “Inspiration is a process which was completed when the last New Testament writer wrote the last word” (p. 34). David Cloud maintained that 2 Timothy 3:16 “describes the original process of the giving of Scripture,” and he noted that “the same process is described in 2 Peter 1:19-21” (Glorious History of the KJB, p. 213). David Cloud observed: “Inspiration does not refer to the process of transcribing or translating the Bible, but to the process of God giving the words to the men who wrote the Bible” (O Timothy, Vol. 11, Issue 11, 1994, p. 4). D. A. Waite asserted: “The process of inspiration does apply to the original manuscripts (known as the autographs). This process was never repeated” (Fundamentalist Mis-Information, p. 106). Charles Kriessman wrote: “Inspiration is a process by which God breathed out His Words from Genesis to Revelation” (Modern Version Failures, p. 46). Kriessman quoted Thomas Strouse as stating: “Inspiration is a process whereby the Holy Spirit led the writers of Scripture to record accurately His very Words; the product of this process was the inspired originals” (p. 47). Irving Jensen noted: “We cannot explain the supernatural process of inspiration, which brought about the original writings of the Bible. Paul refers to the process as God-breathing” (Jensen’s Survey of the OT, p. 19). Gregory Tyree asserted: “This process of inspiration will never again be repeated because the canon has been closed” (Does It Really Matter, p. 32).

This verse in the third chapter of 2 Timothy does not actually assert nor infer that there is a giving or re-giving of the Scriptures by inspiration of God each time it was copied or each time it was translated into a different language. This verse does not assert nor teach that the process or method for the making of Bible translations is by inspiration. It has not been soundly demonstrated from the Scriptures that inspiration would be a correct term for the way, method, or process by which the original-language Scriptures are copied or are translated into other languages including into English.
 

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
And note that you still won't address scriptures. I cease here.

You do not present any scriptures that state what you try to assume or claim. You failed to prove your own assertions to be true and scriptural. You do not practice what you preach. Is that why you dodge serious discussion of your unproven opinions?

You don't address the scriptural truths that are problems for your unproven premises.
 
Last edited:

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
Way to go ignoring the scriptures (post #65) by repeating a humanistic, naturalistic mantra.

You disobey the Scriptures by bearing false witness with your bogus, false "humanistic, naturalistic mantra" allegation.

You ignore what the Scriptures state as you cling to your own human assumptions.
 

robycop3

Well-Known Member
Site Supporter
The Book that, at the cost of martyrs' blood, bought you the freedom to scorn it. That's what.

Oh, so you're talking about the Tyndale Bible?

The KJV (NOT "KJB"- Its makers called it the 'Authorized VERSION') was made under the protection of the king of England, under the auspices of his toadie. No one died to make it.
 

robycop3

Well-Known Member
Site Supporter
roby...you need to come up with some new material....you're like a comedian who keeps telling the same joke over and over.....it's just not funny anymore after he's told it a thousand times..... you know, like the "Ford Corvette" line. :Smile

As for the KJVO topic, I use / always have used / will continue to use, and prefer the KJV. However, I also like the NKJV, and freely admit there are other versions out there that are perfectly fine, and people in my church use them (NIV, ESV, NKJV, and many others). I post support for the KJV on here which leads others to jump to the conclusion that I am KJVO. I am not. I have simply used the KJV since I was 5 years old, and at 68 years of age, I have long ago come to understand the passages that everyone says are hard to comprehend. I love it for it's beauty and history. The great hynms that use phrases and language from the KJV. I fully understand that a new, or young Christian child, may struggle with the KJV, and if they want to read another version that they are more comfortable with and that they can understand, that's fine by me.
I don't care whatcha you say. "KJB" is NOT the correct acronym for "King James Version". Why change the truth because it must be repeated ? IOt's still the truth.
 

MartyF

Well-Known Member
Christ, according to his own defined context, was talking about herbs since he says greatest among herbs (Mt.13:32) and not "flowers", so orchids are outside Christ's own established parameters.

Someone's pulling a John Calvin. "All" doesn't mean "all", it means "all of the elect". Also "greatest among herbs" doesn't mean what you think it means. In 16th century English, it means "greater than the herbs". Beware your false friends in KJV.

That the mustard seed would have been the smallest seed that an O.T. Jew would plant in his field and Christ was talking to such Jews.

This is actually your best answer and the belief that I have. Jesus wasn't trying to discuss botany, he was using metaphorical language to communicate how the kingdom of heaven would grow. Whether the seed was the smallest or not is not the message.

I don't believe Jesus came to the Earth to teach botany and so he would use the knowledge the people of that time and place already had.

That all doesn't always mean "all without exception". Ex:
Mark 1:5 And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.

Once again, that's pulling a John Calvin. In the context, Jesus did express that the mustard seed was the smallest of all the seeds. He did this because he wanted to use what people knew - not what he knew. If he started qualifying, he might have to explain where smaller seeds are found and that would bring about the story of Columbus a lot sooner. So, no, Jesus did not qualify because that would be confusing to his audience and be counter to his purpose of being there.

Or we could cower in shame, feel like we must appear intellectual in eyes of the world, and just correct the Lord Jesus Christ by rewording the words of the Word of God himself because he is making us look foolish in the eyes of the "educated".

Which one is the slippery slope here?

People who see my posts know that I never cower in shame.
 
Status
Not open for further replies.
Top