"Received" by whom??
What is your complaint about the NKJV, KJV, YLT etc?
Recall that even your own Jerome in his translation of the Vulgate freely admitted that the Apocrypha was not canonical
He said which is absolutely true, that the Apocrypha was not canonical to MODERN JEWS, who recently created their canon decades AFTER the Death of Jesus, and plenty of folks say in RESPONSE to the new growing religion known as Christianity.
Jerome explains himself in his book: Apology Against Rufinus (BOOK II)
The bigger fish Jerome had to fry is all the churches at the time when they read Daniel it was a version that had been translated by a Judiazer heretic Theodotion rather then from the Septuagint(the seventy). There was also 2 other version Aquila and Symmachus.
Jerome tells you, That when he explains that the Jews claims the Apocrypha stuff is not in the hebrew bible, The person who charges that Jerome himself believes the books don't belong in the hebrew bible proves himself to be a FOOL and a SLANDERER.
Because it has nothing to do with what HE THOUGHT but what the Jews during his time commonly say against US. (us = us Christians)
(link below to his book)
CHURCH FATHERS: Apology Against Rufinus, Book II (Jerome)
33. In reference to Daniel my answer will be that I did not say that he was not a prophet; on the contrary, I confessed in the very beginning of the Preface that he was a prophet. But I wished to show what was the opinion upheld by the Jews; and what were the arguments on which they relied for its proof. I also told the reader that the version read in the Christian churches was not that of the Septuagint translators but that of Theodotion. It is true, I said that the Septuagint version was in this book very different from the original, and that it was condemned by the right judgment of the churches of Christ; but the fault was not mine who only stated the fact, but that of those who read the version. We have four versions to choose from: those of Aquila, Symmachus, the Seventy, and Theodotion. The churches choose to read Daniel in the version of Theodotion. What sin have I committed in following the judgment of the churches? But when I repeat what the Jews say against the Story of Susanna and the Hymn of the Three Children, and the fables of Bel and the Dragon, which are not contained in the Hebrew Bible, the man who makes this a charge against me proves himself to be a fool and a slanderer; for I explained not what I thought but what they commonly say against us. I did not reply to their opinion in the Preface, because I was studying brevity, and feared that I should seem to be writing not a Preface but a book. I said therefore, As to which this is not the time to enter into discussion. Otherwise from the fact that I stated that Porphyry had said many things against this prophet, and called, as witnesses of this, Methodius, Eusebius, and Apollinarius, who have replied to his folly in many thousand lines, it will be in his power to accuse me for not having written in my Preface against the books of Porphyry. If there is any one who pays attention to silly things like this, I must tell him loudly and freely that no one is compelled to read what he does not want; that I wrote for those who asked me, not for those who would scorn me, for the grateful not the carping, for the earnest not the indifferent. Still, I wonder that a man should read the version of Theodotion the heretic and judaizer, and should scorn that of a Christian, simple and sinful though he may be.