• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

To those Affirming KJVO, was there the word of God before the 1611 Kjv then?

JD731

Well-Known Member
When will your JD731 Bible version come out with all of your 'correct' corrections to the various versions of God's Word? This way we we all have JD731's perfect bible in our possession.
Hey Mikoo, I have provided differences between KJV versions of the scripture for your consideration. I think the differences are important and worthy of note and will possibly help or hinder our knowledge and understanding of the mind of God whose words they are. If you do not agree I have no problem with that and I would not argue with you about it. The scripture is all I have to know God. I have no visions of him , no hidden knowledge, no miracles. I am in the position of having to rely totally on the accuracy of what he says. Meanwhile, I see through a glass darkly.

He does say this that moves me some.

"The Law of the Lord is perfect, converting the soul."
"The words of the LORD are pure words."

I am so simple that I believe this but I support your right to believe whatever you want and I thank you for trying to help me.
 

JesusFan

Well-Known Member
I use the one I believe and I believe the Bible I use. Studying the differences in KJV Bibles is an exercise for you intellectuals but it means nothing to me. The difference in KJV Bibles is often due to the publishers. I have owned KJV Bibles in my time that I found errors in but I only recognized them because of the many times I had read the text. The publishers were just careless. Many people publish the KJV because there is no copyright restriction. For instance, one KJV I quote on this board most often has hundreds of errors in it. It is the KJV from BibleGateway. The errors are in the names of God.

Ge 15:1 After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
2 And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
4 And, behold, the word of the Lord came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
6 And he believed in the Lord; and he counted it to him for righteousness. Bible Gateway KJV
Ge 15:1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
2 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
4 And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. Online Bible KJV

If this is not the most important transition in the scriptures, it is at least the most important in the history of the world to this point. This is the very beginning of the third millennium of human history and according to Rom 4 it is the place and time that Abraham was justified by his faith in believing God. It is the place and time when the word of Jehovah became visible and was revealed to have personality. Word of the Lord would become the title for this person as he spoke through his chosen men and prophets. His name from this point on and in this occupation will be the Lord GOD (Adonay Jehovah). Neither his name or title were known before Ge 15. Before this the plural name of God had been used, the LORD God (Jehovah Elohim).

Ge 2:4 These <0428> [are] the generations <08435> of the heavens <08064> and of the earth <0776> when they were created <01254> (8736), in the day <03117> that the LORD <03068> God <0430> made <06213> (8800) the earth <0776> and the heavens <08064>,

Ge 15:2 And Abram <087> said <0559> (8799), Lord <0136> GOD <03069>, what wilt thou give <05414> (8799) me, seeing I go <01980> (8802) childless <06185>, and the steward <01121> <04943> of my house <01004> [is] this <01931> Eliezer <0461> of Damascus <01834>?

The word of the Lord, the Lord God, is Jesus Christ in the OT and the NT. Both Lord God and word of the Lord appears in the NT scriptures, referring to Jesus Christ ,13 times each. The word of the LORD comes to Ezekiel in his book 60 times and the Lord GOD is speaking some 210 times. Jesus Christ truly is the Word, as John the apostle says.

Many times I correct the errors of BibleGateway before I post them but sometimes I don't knowing there is likely no one of the intellectuals who will notice one way or the other and I doubt if most people here even care.

I can't really see how anything in the scriptures could be more important than knowing this truth about our Lord Jesus.

The KJV that is published by faithful men is right. Words matter to God and to me.
The 1769 King James Version (KJV) revision, primarily led by Benjamin Blayney, standardized spelling, punctuation, and updated archaic grammar from the 1611 edition to improve readability, with over 1,000 minor changes, such as changing "sinnes" to "sins," "burnt" to "burned," and updating "v" to "u" or "j" to "i". While the text remains substantially the same, notable word changes corrected errors or altered meanings in several verses.
Key Word Differences and Changes:
  • Ruth 3:15: The 1611 edition read "he went into the citie," which was changed to "she went into the city" in 1769 to correct a likely misprint.
  • 1 John 5:12: Corrected to include "of God" (e.g., "the Son of God"), though this was largely fixed before 1769.
  • Matthew 26:34: Changed "might" to "night".
  • Acts 16:1: Changed "which was a Jew" to "which was a Jewess".
  • 1 Peter 2:5: Changed "sacrifice" to "sacrifices".
  • 1 Samuel 16:12: Changed "requite good" to "requite me good".
  • Grammar/Spelling Examples: "Towards" became "toward," "amongst" became "among," and "lift up" became "lifted up".
Nature of Changes:
  • Standardization: The 1611 edition used "Gothic Blackletter" typeface with inconsistent spellings (e.g., "then" for "than"), which were normalized by 1769 into Roman typeface.
  • The "She" Bible: The Ruth 3:15 change is often used to distinguish the early editions, as some 1611 printings were labeled "He" or "She" Bibles based on that verse.
  • Marginal Notes: The 1769 revision expanded and revised the marginal notes.
  • Verb Tense/Form: Many verbs were updated for consistency, such as changing "-eth" endings to "-es" in some contexts.
Despite these updates, the core text and theology of the 1611 and 1769 editions remain consistent.
 

JesusFan

Well-Known Member
When will your JD731 Bible version come out with all of your 'correct' corrections to the various versions of God's Word? This way we we all have JD731's perfect bible in our possession.
Since the 1611 translators per KJVO had inspiration to make the perfect English bible, why ever any changed needed period then?
 

JD731

Well-Known Member
The 1769 King James Version (KJV) revision, primarily led by Benjamin Blayney, standardized spelling, punctuation, and updated archaic grammar from the 1611 edition to improve readability, with over 1,000 minor changes, such as changing "sinnes" to "sins," "burnt" to "burned," and updating "v" to "u" or "j" to "i". While the text remains substantially the same, notable word changes corrected errors or altered meanings in several verses.
Key Word Differences and Changes:
  • Ruth 3:15: The 1611 edition read "he went into the citie," which was changed to "she went into the city" in 1769 to correct a likely misprint.
  • 1 John 5:12: Corrected to include "of God" (e.g., "the Son of God"), though this was largely fixed before 1769.
  • Matthew 26:34: Changed "might" to "night".
  • Acts 16:1: Changed "which was a Jew" to "which was a Jewess".
  • 1 Peter 2:5: Changed "sacrifice" to "sacrifices".
  • 1 Samuel 16:12: Changed "requite good" to "requite me good".
  • Grammar/Spelling Examples: "Towards" became "toward," "amongst" became "among," and "lift up" became "lifted up".
Nature of Changes:
  • Standardization: The 1611 edition used "Gothic Blackletter" typeface with inconsistent spellings (e.g., "then" for "than"), which were normalized by 1769 into Roman typeface.
  • The "She" Bible: The Ruth 3:15 change is often used to distinguish the early editions, as some 1611 printings were labeled "He" or "She" Bibles based on that verse.
  • Marginal Notes: The 1769 revision expanded and revised the marginal notes.
  • Verb Tense/Form: Many verbs were updated for consistency, such as changing "-eth" endings to "-es" in some contexts.
Despite these updates, the core text and theology of the 1611 and 1769 editions remain consistent.

I see your have a brilliant mind on display here Fan, but I cannot see how knowing that stuff can help me in my walk with God.
 
Top