• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Top Three Bible translations

Status
Not open for further replies.

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
NIV/TNIV
NLT
NET

But I consult my Goodspeed, Norlie, MLB, NJB, REB, Weymouth and even the CEB among others. I only have a 1958 edition of the Phillips. I once owned the 1973 edition but it got misplaced. All of the aforementioned I physically possess. But I go to Biblegateway to check out other translations.
Where are some of the better translations though, as you seem to have all dynamic ones only listed here?
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
I'm not necessarily looking for the closest to the originals. That is a subjective line anyway. But when I am doing serious study I am doing it in Logos and have the originals right there with me in a reverse interlinear. The ESV is literal enough for me.
That makes perfect sense, as you are using the translation that would be tied to your software tools.
 

Rippon2

Well-Known Member
Where are some of the better translations though, as you seem to have all dynamic ones only listed here?
The ones I listed are the better ones. And, again, you show your ignorance of these translations. You probably don't own any of them, and have accessed passages from them on-line. You are good at making hollow assertions with no facts to support them. Permit me to off a few examples. I'll be quoting Robert Thomas L. Thomas from his book How To Choose A Bible Version. Regarding the NJB : "It is almost literal enough to earn a place among the formal-equivalence translations." (p.153). Re the MLB : "Overall, it belongs in the literal translation range." (p. 154).

Goodspeed's An American Translation, Norlie's New Testament, and Weymouth's New Testament are what would be known as mediating translations today. The NET translation also occupies that ground. The REB would be about the same category as the NJB I mentioned earlier.

The CEB I would also put in the mediating slot. It's more liberal than the NLT theologically. I trust the NLT more, but I don't think the CEB can be classified with it.

Before you make pronouncements, why don't you do your homework on things you have scant knowledge of?
 

MartyF

Well-Known Member
Probably???... Wait a minute I'm thinking:rolleyes:... I know!:Whistling

The Cambridge
The Oxford
And The Nelson... Oh I forgot the Holman... All KJV!:Biggrin

Gotta run I hear Robycop3 coming:eek:... Brother Glen:Laugh

His KJVO alert just went off!

That's not KJVO, that's KJVP

NIV/TNIV
NLT
NET

But I consult my Goodspeed, Norlie, MLB, NJB, REB, Weymouth and even the CEB among others. I only have a 1958 edition of the Phillips. I once owned the 1973 edition but it got misplaced. All of the aforementioned I physically possess. But I go to Biblegateway to check out other translations.

THOSE BIBLE TRANSLATIONS WERE MADE BY MAMMON WORSHIPERS WHILE WORSHIPING THE DEVIL!

IF YOU READ NIV or NLT you are LEADING YOUR SOUL TO HELL!!!!!!

The above is how KJVO reacts on this forum.

Even those who aren't KJVO act like this on the Forum. And you're making fun of robycop3?

He's not even half as bad as many, many others on this forum.
 
Last edited:

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
The ones I listed are the better ones. And, again, you show your ignorance of these translations. You probably don't own any of them, and have accessed passages from them on-line. You are good at making hollow assertions with no facts to support them. Permit me to off a few examples. I'll be quoting Robert Thomas L. Thomas from his book How To Choose A Bible Version. Regarding the NJB : "It is almost literal enough to earn a place among the formal-equivalence translations." (p.153). Re the MLB : "Overall, it belongs in the literal translation range." (p. 154).

Goodspeed's An American Translation, Norlie's New Testament, and Weymouth's New Testament are what would be known as mediating translations today. The NET translation also occupies that ground. The REB would be about the same category as the NJB I mentioned earlier.

The CEB I would also put in the mediating slot. It's more liberal than the NLT theologically. I trust the NLT more, but I don't think the CEB can be classified with it.

Before you make pronouncements, why don't you do your homework on things you have scant knowledge of?
So you do not own and use the better translations, the more formal ones?
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
That's not KJVO, that's KJVP



THOSE BIBLE TRANSLATIONS WERE MADE BY MAMMON WORSHIPERS WHILE WORSHIPING THE DEVIL!

IF YOU READ NIV or NLT you are LEADING YOUR SOUL TO HELL!!!!!!

The above is how KJVO reacts on this forum.

Even those who aren't KJVO act like this on the Forum. And you're making fun of robycop3?

He's not even half as bad as many, many others on this forum.
I wasn't making fun of him, as was jesting with him, based upon his "comment" regarding Robycop3!
 

tyndale1946

Well-Known Member
Site Supporter
I use the Mounce Interlinear for Greek. I'm still looking for a Hebrew Interlinear, I'm open to recommendations.

Steven... I would send a PM to John of Japan, he's the expert on Ancient Languages here... This is what his profile says... Prof. of Ancient Languages and Bible... Now getting hold of him is another thing... But I do believe he is the source... Anyone know anyone else?... Brother Glen:)
 
Status
Not open for further replies.
Top