Your primary translation is an interlinear?
I love the Interlinear, only sort of a translation, if I had to go with a third bible type outside of Interlinear it would be ESV.
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Your primary translation is an interlinear?
Where are some of the better translations though, as you seem to have all dynamic ones only listed here?NIV/TNIV
NLT
NET
But I consult my Goodspeed, Norlie, MLB, NJB, REB, Weymouth and even the CEB among others. I only have a 1958 edition of the Phillips. I once owned the 1973 edition but it got misplaced. All of the aforementioned I physically possess. But I go to Biblegateway to check out other translations.
That makes perfect sense, as you are using the translation that would be tied to your software tools.I'm not necessarily looking for the closest to the originals. That is a subjective line anyway. But when I am doing serious study I am doing it in Logos and have the originals right there with me in a reverse interlinear. The ESV is literal enough for me.
3 solid choices!I love the Interlinear, only sort of a translation, if I had to go with a third bible type outside of Interlinear it would be ESV.
His KJVO alert just went off!Probably???... Wait a minute I'm thinking... I know!
The Cambridge
The Oxford
And The Nelson... Oh I forgot the Holman... All KJV!
Gotta run I hear Robycop3 coming... Brother Glen
The ones I listed are the better ones. And, again, you show your ignorance of these translations. You probably don't own any of them, and have accessed passages from them on-line. You are good at making hollow assertions with no facts to support them. Permit me to off a few examples. I'll be quoting Robert Thomas L. Thomas from his book How To Choose A Bible Version. Regarding the NJB : "It is almost literal enough to earn a place among the formal-equivalence translations." (p.153). Re the MLB : "Overall, it belongs in the literal translation range." (p. 154).Where are some of the better translations though, as you seem to have all dynamic ones only listed here?
There are multiple interlinears.Interlinear
NASB
NKJV
Probably???... Wait a minute I'm thinking... I know!
The Cambridge
The Oxford
And The Nelson... Oh I forgot the Holman... All KJV!
Gotta run I hear Robycop3 coming... Brother Glen
His KJVO alert just went off!
NIV/TNIV
NLT
NET
But I consult my Goodspeed, Norlie, MLB, NJB, REB, Weymouth and even the CEB among others. I only have a 1958 edition of the Phillips. I once owned the 1973 edition but it got misplaced. All of the aforementioned I physically possess. But I go to Biblegateway to check out other translations.
So you do not own and use the better translations, the more formal ones?The ones I listed are the better ones. And, again, you show your ignorance of these translations. You probably don't own any of them, and have accessed passages from them on-line. You are good at making hollow assertions with no facts to support them. Permit me to off a few examples. I'll be quoting Robert Thomas L. Thomas from his book How To Choose A Bible Version. Regarding the NJB : "It is almost literal enough to earn a place among the formal-equivalence translations." (p.153). Re the MLB : "Overall, it belongs in the literal translation range." (p. 154).
Goodspeed's An American Translation, Norlie's New Testament, and Weymouth's New Testament are what would be known as mediating translations today. The NET translation also occupies that ground. The REB would be about the same category as the NJB I mentioned earlier.
The CEB I would also put in the mediating slot. It's more liberal than the NLT theologically. I trust the NLT more, but I don't think the CEB can be classified with it.
Before you make pronouncements, why don't you do your homework on things you have scant knowledge of?
I wasn't making fun of him, as was jesting with him, based upon his "comment" regarding Robycop3!That's not KJVO, that's KJVP
THOSE BIBLE TRANSLATIONS WERE MADE BY MAMMON WORSHIPERS WHILE WORSHIPING THE DEVIL!
IF YOU READ NIV or NLT you are LEADING YOUR SOUL TO HELL!!!!!!
The above is how KJVO reacts on this forum.
Even those who aren't KJVO act like this on the Forum. And you're making fun of robycop3?
He's not even half as bad as many, many others on this forum.
Better does not = formally equivalent. But I do own a KJV, 1977 NASB, and the ESV.So you do not own and use the better translations, the more formal ones?
There are multiple interlinears.
Which one?
I use the Mounce Interlinear for Greek. I'm still looking for a Hebrew Interlinear, I'm open to recommendations.
Electronic Android, MySword, HiSB: Hebrew interpolated Study Bible (with Strong's numbers, English gloss, Transliteration, Morpheme indicators).. . . Hebrew Interlinear,
Electronic Android, MySword, HiSB: Hebrew interpolated Study Bible (with Strong's numbers, English gloss, Transliteration, Morpheme indicators).
A printed book, a work by Jay Green.
The Interlinear Hebrew-Greek-English Bible, One-Volume Edition
very good news, as those would be your three best choices for bible studies!Better does not = formally equivalent. But I do own a KJV, 1977 NASB, and the ESV.
Is that the reverse interlinear then?I use the Mounce Interlinear for Greek. I'm still looking for a Hebrew Interlinear, I'm open to recommendations.
Interlinear Bible: Greek, Hebrew, Transliterated, English, Strong'sI use the Mounce Interlinear for Greek. I'm still looking for a Hebrew Interlinear, I'm open to recommendations.
Is that the reverse interlinear then?