Every line of that post was pure boloney [sic]there brother Rippon. I am quite familiar with the NIV. I used it for quite some time.
Every line of mine was baloney? No, I just voiced opinions which differ with your views.
Even though I am rapidly heading for the fossil stage of life I am fairly current on language as I work with college kids (both foreign and domestic) on a daily basis. I read quite a lot. I even do a bit of writing on occasion (I have good editors!).
Well, since you think the KJV represents no problem as far as its English goes -- a much newer version such as the NIV identified as being in need of an update unsettles you. That's an understandable move for you to take.
It's just that common sense isn't on your side.
I have had adult Christian students here tell me that the NIV sounds too old-fashioned to them. That's why I give them the NIrV or NLTse.
My question about the Constitution in no way equated it with the Scriptures. The parallel is there though.
No parallel is there. There is no comparision. Preserving an ancient form of English for the sake of your tradition is problematic though. I guess you differ with William Tyndale's principles AF.
All translations, in any language, need to be regularly updated. That's just a fact. And you have to realize that English Bible versions are used by non-native English speakers too.