Barach was not inspired either, yet he wrote the words of the Lord.
WRONG!
Jer 36:5 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:
6 Therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD'S house upon the fasting day: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
The king's men questioned Baruch's writings just like you.
Impugning my motives will get you nowhere.
Jer 36:17 And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
18 Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
So, we see an uninspired man writing the inspired words of scripture in this chapter. Jeremiah himself declared Baruch's writings to the word of the Lord.
Your argument falls flat on it's face right here. Baruch wrote what Jeremiah told him to write.
We also see preservation of scripture, king Jehoiakim burned these scriptures, but God had Jeremiah write them again. So, the original autographs were destroyed, but a copy of them was scripture.
Yes, and what exactly does that have to do with translations from one language to another? Exactly nothing.
Jer 36:27 Then the word of the LORD came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
28 Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.
Jer 36:32 Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
Again, Baruch who was not inspired wrote the word of God from Jeremiah's mouth. And notice that this time words were added, which shows the Holy Spirit can restate scripture any way He wishes.
Yes. But again, that has nothing to do with translations.
And if the Ethiopian eunuch was reading a Greek translation of the OT to which almost all scholars agree, then that is a translation not written by Isaiah, yet the scriptures themselves call the texts he was reading scripture. And all scripture is given by inspiration of God according to 2 Timothy 3:16.
Yes, the NIV is scripture, the ESV is scripture, etc...
Acts 8:30 And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
31 And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
32 The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
Esaias in verse 30 is the Greek translation of Isaiah. So, this was most likely a Greek translation and copy of the OT scriptures, yet the scriptures themselves call these texts scripture.
So, your argument that only the inspired prophet can write inspired scripture is shown false by the scriptures themself, as is also the false argument that a translation must contain error.