You just can't make a correct assumption, can you?
Ugly, again. Try something of substance, not
ad hominems.
I never said anything about being KJVO. I do love the KJV; it is probably the best translation, at least it lasted a long time as the primary bible used in the United States. And, for over 300 years if you asked 99 percent of the people to give you a bible, the KJV is what you would have been given.
I love the KJV too. You cant beat it for it's beauty, especially in the Psalms. But, it is not the best translation. Since the KJV was translated (nearly 400 years ago) many, many more manuscripts have been found and that has helped our efforts in the area of textual criticism. Some of the things we've found have shown the Greek manuscripts used for the KJV were not as accurate as once hoped. Most modern translations (except the NKJV) used the more attested to manuscripts and are, therefore, better to a large extent.
The issue isn't the KJV though, it is your obsession with the Greek texts. Let me ask you if you think there is a reliable English bible a person can depend on to convey God's Word without having to be a Greek scholar?
Obsessed with the Greek? Yes and no. But, the primary job of every expositor of God's word is to find the main point that the author was trying to convey. Going to the Greek (or Hebrew) makes that much easier. After all, any Christian should want to rightly know God through His word and that includes knowing what He actually intended to say--not what you think He said.
As for a dependable translation??? I think there are several. I prefer the ESV (mostly because I did my language work at seminary while using that translation, so I have about an 85%-95% chance of knowing the Greek behind a particular translation). I think the NASB is great.
I do not recommend the NIV because it leaves out many connecting particles and therefore interrupts the flow of thought. (But, I do enjoy reading the NIV as a commentary-like exercise).
For new Christians or people on a lower reading level, I recommend the NLT. It is easy to read and it works hard to convey the author's intent, even if it doesn't always use the author's words.
As far as ugliness is concerned, you seem to give about as good as you get, so please spare me the dramatics.
Whatever. Like BaptistBob, you have
never addressed me in a cordial manner. I'm beginning to think you and BaptistBob are one-in-the-same. Perhaps you are serving as each other's doppelganger?
Again I see you as continually presenting yourself as a Greek scholar in order to disprove the fact that God offers His salvation to anyone who is willing to turn to Him in faith.
Well, then, you must not be able to see clearly. I whole-heartedly agree that the Gospel is to be made available and preached to all men. And I believe that anyone willing can and will turn to God in repentance and faith. I just don't think the fallen heart is capable and God must make the unwilling and unable willing and able to respond to Him.
The Archangel