Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
HEY HEY HEYOriginally posted by Dogsbody:
. . but most definitely would never at any given time stand with a guy who wears a bowtie.![]()
Well, I remember from a long time ago that I had posted something about having a 1-5 scale for those of us who hold to MV's (and their corresponding underlying Greek texts). I'd say that I'm a '3' on that scale: I strongly prefer to use modern versions and the modern Greek/Hebrew texts. The TR/MT Greek NT is inferior to the modern Greek NT's. The KJV was a great translation, but it should not be used today.Originally posted by Dr. Bob:
LRL - We were going with the scale (first thread in this Forum) 1-5. I pushed the envelope with "0" since I agree with the weakness of the Greek.
Yep, throw out the KJV. I have a couple of copies, but no longer read them. My ESV and NASB, in addition to my UBS4th Greek NT is the sole staple of my reading/studying the Bible. Believers today have better things to do than wrangle over what English Bible is 'better than thou'.But throw it out? Harsh, dude, harsh!![]()
![]()
There are several modern forms of textual criticism. How do you know which one is the best? 1 Kings 4:26 (4,000 vs. 40,000) differs in the NIV vs. the HCSB, for example. No translation I know of has the original text in 2 Sam. 21:19, although modern textual criticism has determined the original text by how the errors crept into the earliest MSS of that passage.Originally posted by LRL71:
the modern form of textual criticism is to be praised for its veracity in determining the text of the OT and NT
My original statement seems to have been taken out of context. If you may....Originally posted by Bluefalcon:
There are several modern forms of textual criticism. How do you know which one is the best? 1 Kings 4:26 (4,000 vs. 40,000) differs in the NIV vs. the HCSB, for example. No translation I know of has the original text in 2 Sam. 21:19, although modern textual criticism has determined the original text by how the errors crept into the earliest MSS of that passage.
Yours,
Bluefalcon
Hmmm...Mathew 6:24 in abundance here...Originally posted by IveyLeaguer:
I love the KJV. I love its language and its poetic, romantic style. When I am comparing translations or digging into a particular scripture, I always come back to it, and I remember scripture in the KJV about 95% of the time. I love to just read it.
For study, my favorite modern versions are the ESV, NASB, and HCSB, because they are word for word translations and for their accuracy. And they read well, especially in the Old Testament. Also, for reference I use the ALT, Amplified, ASV, Darby, EMTV, ISV, Literal Translation, MKJV, NKJV, and the 1833 Webster.
I do not like the NIV, Living, and most of the other translations.